有人可以幫忙翻譯吉公尺的這些話嗎???

發布 教育 2024-03-03
10個回答
  1. 匿名使用者2024-02-06

    我覺得中美翻譯是最好的!

  2. 匿名使用者2024-02-05

    看了不知道的電影,看了一部我看不懂的電影。

    look around

    睤。 發現陶醉,而其他人則專注於。

    突然明白了。

    what is the loneliness.

    什麼是寂寞。

  3. 匿名使用者2024-02-04

    看了一部看不懂的電影。

    看電影看不懂,同時環顧四周

    並發現其他人被吸引和著迷

    我恍然大悟。

    突然意識到孤獨就是這樣。

    what the loneliness to be

  4. 匿名使用者2024-02-03

    你把這首詩的標題扔到網上,搜尋法文版,或者你可以有下乙個中法翻譯。

  5. 匿名使用者2024-02-02

    獎勵高分,說不定有人會幫你翻譯!

  6. 匿名使用者2024-02-01

    迷宮般的城市,讓人習慣了看同樣的風景,走同樣的路線,去同乙個目的地; 習慣使人們的生活不再改變。 習慣讓人有一種莫名的安全感,但也有莫名的孤獨感。 你永遠不知道你的習慣會讓你錯過什麼。

  7. 匿名使用者2024-01-31

    記住,不,你永遠不會忘記。 我就像乙個燦爛的童話故事,充滿了泡沫。 遊戲才剛剛開始。 我已經隱藏了很長一段時間的悲傷。

    我想不通,呵呵! 盡我所能! ~

  8. 匿名使用者2024-01-30

    記住,你不會總是令人難忘。 我似乎在等待乙個美麗的童話故事,海市蜃樓。 幸福才剛剛開始,悲傷卻已經深入我的內心。

  9. 匿名使用者2024-01-29

    記住,你不會忘記。 我就像乙個捍衛者燦爛的童話故事,就像剛剛被隱藏起來一樣。

  10. 匿名使用者2024-01-28

    we already agreed to face the world in languor, absentmindedly.

    我們已經學會了被動地對待這個世界。

相關回答
7個回答2024-03-03

教你如何喜歡你,而不是有老師? 根據教育和技能部的說法,在校學生將有自己的教學方式,將來不會再有問題,比如找到足夠的老師。 埃斯特爾·莫里斯(Estelle Morris),教育總監,2002年教育技術會議的開幕式始於倫敦會議,她在會上展示了一台視訊投影計算機,為明天製作了一所樣板學校。 >>>More

2個回答2024-03-03

first of all, i am sorry about the disapperment before. my msn's password has been changed by my brother. the reason is hope me to thinking about the problem between you and me. >>>More

9個回答2024-03-03

大家好! 我很榮幸在這裡向大家講話。 現在我想談談體育這件事。 有句話說“生活取決於運動”。 運動是我們生活的重要組成部分。 我對運動很感興趣,我每天都在做運動。 >>>More

2個回答2024-03-03

抽象傳入的可擴充套件修正。

網域名稱內置於空間的可擴充套件性中。 乙個新的替身。 >>>More

5個回答2024-03-03

梁啟傑: 梁啟傑

漢語拼音:liang,拼音:[liáng]; 亓介,拼音:[qí jiè]。 >>>More