-
它也被稱為“梁柱”,是一首小提琴協奏曲。
《梁祝》的記載版本很多:於麗娜、西崎崇子、呂思青、盛仲華等,於麗娜是最權威的翻譯。
1. 藝術家:俞麗娜獨奏,李健指揮BBC管弦樂團。
**名稱:《梁柱小提琴協奏曲》。
唱片公司:BMG
唱片: BMG 74321416702
錄製格式:DDD立體聲
點評:俞麗娜是小提琴協奏曲《梁祝》最權威的演奏家之一。 她不僅在創作《梁柱》時多次給作曲家何占豪和陳剛先生提供寶貴的建議,而且在1959年作品首演時,她才18歲,自然而然地扮演了獨奏家的角色。
幾十年來,她演了無數次“梁珠”,技藝完美,感情細膩豐富。 在此期間,俞麗娜與不同的指揮家和樂團合作,並將這部作品多次錄製成唱片,都是非常好的版本。 1996年,這個由世界著名唱片公司BMG錄製的版本無疑具有很高的收藏價值,樂團是英國廣播樂團,指揮是俞麗娜的兒子李健。
在這個版本中,俞麗娜的鋼琴音色巨集大、紮實有力,刻畫出愛恨分明、大方自信的“朱英臺”形象,藝術風格比以往更加成熟。
其次,西崎孝子錄製了《中國**》,深受全球華樂迷的喜愛。 後來,在1992年,他與上海**大學交響樂團(與世界首演《梁柱》協奏曲的同一樂團)合作,再次錄製了這首著名的作品。 西崎錄製的《梁柱小提琴協奏曲》等中國小提琴和管弦樂作品在港台地區獲得了超過8張金唱片和白金唱片,其中梁朱銷售了20多張白金唱片。
她還於1985年和1986年分別與北京**交響樂團和上海交響樂團合作演出中國小提琴協奏曲,並在國家電視台播出。 為了表彰她對中國在海外推廣的貢獻,她被中國廣州授予“金小提琴獎”。
三、梁朱祿思清。
英文名稱:The Butterfly Lovers Violin Concerto
**演唱者:呂思清。
上海交響樂團.
-
鋼琴最好聽一聽,如果你不相信,那就試試吧。
-
“梁善伯和朱英臺”。這是一把小提琴協奏曲小提琴協奏曲是**的一種體裁,而16世紀的協奏曲是指西班牙一種有器樂伴奏的聲樂。 從十七世紀下半葉開始,它指的是一種或幾種獨奏樂器與管弦樂隊競爭的器樂組曲。
小提琴協奏曲的特點還有兩首具有相同或不同樂器和管弦樂隊的雙協奏曲或雙協奏曲,三首具有相同或不同樂器和管弦樂隊的三重協奏曲,單樂章中的小協奏曲,以及管弦樂隊和管弦樂隊的控制大協奏曲。 協奏曲大多由三樂章組曲組成。
第一樂章是奏鳴曲形式。
快板,第二樂章 Adagio,第三樂章 Allegro。 一些古典派和浪漫派協奏曲的第一樂章往往採用雙呈現部分,由管弦樂隊演奏第一部分,然後是獨奏樂器,然後是第二呈現部分,獨奏樂器演奏第二部分,這並不完全相同。
-
**對“梁祝”的欣賞如下:
小提琴獨奏以柔和樸實無華的A弦開始,在明亮的高音區演奏出浪漫的愛情旋律。 在輕盈的豎琴伴奏下,木管樂器與小提琴相互模仿,小提琴演奏簡單、甜美、深沉,演繹著梁善伯與朱英臺執著純潔的愛情。
它的組成包括演示部分、部分和複製部分。 演示部分包括乙個介紹,展示了春天的美麗景色和鳥兒和花兒的歌聲。 它表達了梁柱對彼此深情主部的真誠純潔的友誼和相互欽佩。
展現了梁柱同學三年來一起讀書、一起玩耍的聯副系,以及十八送行、長亭、不捨的場面的結束。 部分描寫了“反婚”、“陽台見面”、“哭魂、控訴、投墓”等情節,而再現部的這一部分主要描寫的是“變成蝴蝶”。
特徵:
梁竹是一首優美的旋律,如一首音詩,色彩絢麗,風格華麗; 它既具有很高的藝術性,又具有強烈的民族性。 它自誕生以來,感動了無數普通中國人,成為中國歷史上的經典之作,隨著它頻繁出現在世界**舞台上,也成為“千年十大經典**作品”之一,是中國人的驕傲。
音樂歌頌了他們堅定不移、堅定不移的愛,表達了人民對美好生活的嚮往。 在享受這種音樂的同時,也實現了心靈和情感的昇華。
-
《梁祝》小提琴協奏曲是陳剛和何佔浩在上海**學院學習時創作的作品,創作於1958年冬,次年5月在上海首演,獲得好評,由俞麗娜擔任小提琴獨奏。 題材為著名民間故事,以越劇曲調為素材,綜合運用交響樂和中國民族戲曲**的表演技巧,根據劇情發展精心構思布局,採用奏鳴曲結構,單樂章,有字幕。 自"草橋弓""英台人抗拒婚姻"、"墳墓前的蝴蝶"主要內容。
整首歌大概26分鐘左右,先是5分鐘敘述梁柱的愛情主題,然後是快樂的校園生活,然後是十八分鐘送行。 從十分鐘進入第二段,祝英台回家抗婚,樓會相見,最後哭了。 第二段的長度與第一段大致相同,大約十一分鐘。
最後一段是乙隻蝴蝶,是主題的再現。
音樂以幾根撥弦開始,然後是笛聲,彷彿在雲端,拉開了序幕,彷彿從天空俯視世界,推開雲層,人物慢慢從模糊中變得清晰。 首先,小提琴奏出主題曲,兩長兩短加一句結束語,長而長,隱隱約約,彷彿朱英泰在身邊講述著往事。 然後在低音中再次重複主題,然後返回世界安頓下來。
管弦樂合奏主題,場景充分理解。 大提琴代表梁善波也登場,兩人深情相待,小提琴和奏鳴曲奏響主題,漸漸小提琴主導旋律,引入管弦樂再次強調。 當音樂停止時,木管樂的旋律緩緩落下。
小提琴獨奏的音色深情舒緩,帶著幾分內省,表明朱英臺對未來感到不安,但仍然堅信自己。 勇敢地去愛! 心情輕盈,笛聲響亮,大提琴也在翩翩起舞,像是三月美天兩個人的春遊。
小提琴展現了它的技巧,是無與倫比的。
-
小提琴協奏曲《梁柱》是中國交響樂的經典之作之一,也是用西方符號重建和表達民族的典範。 但對於普通人來說,《梁祝》的創作一直像個謎,丁志諾教授的文章《劉品如何引領上海**大學小提琴協奏曲《梁祝》的創作或許可以解開這個謎團。 此外,丁志諾教授作為參與這部作品創作的領軍人物之一,對這首協奏曲整個創作過程的介紹,不僅可以了解這首協奏曲的創作歷史,還可以部分還原那個特殊歷史時期中國創作的生態。
劉品如何領導小提琴協奏曲《梁祝》的創作。
小提琴協奏曲《梁祝》已經問世50多年,得到了廣大**愛好者的肯定,但對於外界來說,卻存在一些令人費解的問題。 比如,誰最先萌生了創作《梁柱》的想法?
那就是:小提琴協奏曲《梁祝》是誰的主意? 何占豪和陳剛這兩個背景迥異的年輕人,是如何走到一起創作的?
當時所倡導的“三結合”(領袖、專家、群眾)難道只是1958年那個時代的一種特殊現象,將來是不可能產生的嗎? 由於這些問題仍未得到解答,因此出現了各種奇怪的現象。 例如:
在作曲技術上,當時的何占豪明顯不如陳剛,所以有人把陳佔豪的名字放在何占豪的前面,有時候只寫陳剛的名字。 也有人說,陳剛當時只是個學生,以前從來沒寫過大尺度的作品,想必是他的導師丁山德教授的角色。 因此,有丁的同學們強烈要求在丁善德的名字上簽上名,認為他應該排在第一位。
有的人,在別人的鼓勵下,多思考自己的偉大,把《梁柱》的成功總結為某人的角色是“國有化”,某人的角色是“國際化”,等等。
作為《梁祝》整個創作過程的參與者之一,我想在劉品逝世三周年之際,簡單回顧一下當年的歷史場景,以及劉品在《梁祝》創作過程中所扮演的角色。 誰首先提出了創作具有民族風格的小提琴協奏曲的想法? - 是劉品。
-
《梁柱》於1959年完成,同年在上海首演。 兩位作曲家陳剛和何占豪當時還是上海**學院的學生。
自小提琴協奏曲《梁柱》問世以來的40多年裡,何佔浩與陳剛之間的糾紛從未被打破。 近日,報紙上刊登的“陳剛因《梁柱》獲獎”的訊息,再次點燃了兩人之間已經逐漸平息的戰爭。 “受害人”何佔浩在網路發表文章,稱陳剛多年來故意歪曲事實,誤導觀眾。
雙方的口水戰又開始了。
近日,筆者在幾經波折後終於在上海採訪了何占豪,**他在表達自己的觀點時總是滿臉不滿。 據他介紹,2002年11月15日,北京某**公司在頭版刊登了一篇題為《中國作曲家陳剛創作的《梁柱》享譽海內外並首次入選(美國斯卡莫獎)的文章,點燃了他埋藏多年的怨恨。 何占豪說,這些年來,陳剛一直用《梁祝》來炒作自己,把《梁祝》的愛情和他個人的愛情混為一談,讓大家誤以為《梁祝》的旋律是他乙個人創作的。
何占豪說,音樂的最初構思是他們兩個人完成的,但旋律是他乙個人寫的,只有管弦樂隊是陳剛寫的。 但現在陳在各種場合誤導觀眾,讓觀眾以為《梁柱》是他自己幹的。 在接受採訪時,陳剛對這場曠日持久的爭論做了乙個生動的比喻:
梁竺“就像父母所生的孩子,不可能把孩子身體的某個部位分開,分開討論,哪個是父親的,哪個是母親的。 而他最近拿的獎,並不是因為“梁朱”,而是田地獎,也就是他在第乙個田間拿到的獎。 “1個月前,我收到獲獎通知後,何佔浩給我打了電話**,然後他的女兒又打電話給**,指責我乙個人在榮譽。
10多年前,我在紐約演出時,節目中省略了何占豪的名字,但這不是我的錯。 更何湛豪,有時也會想念我的名字。 (羅曲).
-
小提琴協奏曲《梁山波與朱英臺》由何佔浩、陳剛作曲。 它於 1959 年編寫並首映。 當時,作者是上海**學院的一名青年學生。
為了探索交響曲的民族化,他們選擇了這部著名的民間傳說作為主題,吸收了越劇的曲調作為素材,成功地創作了這首名為小提琴協奏曲的單樂章。
-
《梁善伯與朱英臺》的故事在國內享有很高的聲譽,梁善伯和朱英泰小提琴協奏曲的創作者,因為年代久遠,暫時無法找到。
-
這是一首由一位老人、一位老藝術家、一位老作曲家陳剛創作的作品。 這首歌所表達的靈魂,是一字一句的哭泣! 這令人印象深刻。 中國使用小提琴等外國樂器。 特別成功。
-
梁善波、朱英臺的《小提琴協奏曲》由當時在上海**學院學習的陳剛和何佔浩作曲,創作於1958年冬,次年5月在上海首演,廣受好評,由俞麗娜擔任小提琴獨奏。
-
小提琴協奏曲《梁山伯與朱英臺》由著名作曲家陳剛作曲。 這是每個人都知道的事情,在當時是乙個家喻戶曉的名字。 它由小提琴家麗娜·餘(Lina Yu)演奏。
我們這些五十年代出生的人基本上都知道。
這首小提琴協奏曲成為經典。
-
何佔浩與同學陳剛於1959年在上海**學院學習期間創作了小提琴協奏曲《梁山伯與朱英臺》,這是中國最著名的小提琴作品,也是世界上演奏和錄製次數最多的中國管弦樂版本,是世界各國人了解中國必聽的曲目, 被譽為“為中國開闢一片綠地,打造民族交響曲”的“不朽(中國)民族經典”,是“中華人民的驕傲”和“整個東方的驕傲”。
朱英臺姑娘假扮**上學,梁朱和兩人相愛很久,並做了私生活,朱朱的父親認為梁善伯太窮,把女兒嫁給了馬家,梁善伯抑鬱病倒,最後死了。 婚禮當天,朱英臺讓轎子路過梁氏墓拜,然後把墓碑碰死了,最後兩人的靈魂化作蝴蝶,如翅飛翔。
蝴蝶的意思。 很久以前,蝴蝶因其身體、形狀、顏色和情懷的美麗而受到人們的讚賞,並被歷代吟唱。 蝴蝶是最美麗的昆蟲,被譽為“飛花”和“昆蟲之國的美女”,是高雅文化的象徵,可以用回歸自然的眼睛來體驗。 >>>More
梁善伯和朱英臺是中國古代民間四大愛情故事之一,是中國最具魅力的口頭藝術和國家級非物質文化遺產,也是唯一具有廣泛影響的世界性中國民間傳說。 東晉開始,在民間流傳了1700多年,可謂家喻戶曉,流傳甚遠,被譽為歷代愛情的絕唱。 從古至今,無數人被梁善伯和朱英臺的淒美愛情所感染。 >>>More