-
張世之的執法。
轉眼間,從中衛橋上來,就有乙個人走在橋下,騎著馬出其不意,於是騎馬去抓他,屬於朝廷中尉的石治之問道:“縣里的人來了,聞了聞腳味,在橋上躲了一會兒,還以為他們過去了, 當他們看到汽車行駛時,他們會去聽。
這個人嚇壞了我的馬,馬溫柔柔和,讓他的馬不會被打敗,傷害我? 而婷薇應該被罰款! “石志說:
律法的本源,天子和天下公的今天也是一樣的,更重要的是,是律法不信百姓和時代,使者一直下朝尉,朝尉,天下太平也,一傾,天下之重,天下之重之大, 人們為他們的兄弟姐妹感到茫然?只有陛下才能看到它! “卡公尺拉說了很久:
亭薇也應該”。
摘自《漢書張世志》)。
注]上文:指漢朝溫帝。
屬:交付給。
縣人:其他縣的人,首都以外的人。
蹕(bì):皇帝在旅行時開路。
問題] 1以下句子中具有不同含義的一組 pupped 詞是 ( )。
a.於是他讓騎兵俘虜了外國將軍。
b.到時候,你想做,看看累積的工資。
c.當廷偉是,當他是時,女人的手拍了拍。
d.如果現行法律是這樣的話,更重要的是有進步的憂慮,也有退卻的憂慮。
2.以下句子中具有相同含義和用法的標點符號組是 (
a.而朝略官是該被罰款的,有皇冠和鬍子的就是東坡。
b.是法不信冰雹的裂縫,百姓不嘆息恨桓靈葉。
c.百姓們為他們的兄弟姐妹感到茫然,他們的眼睛是沉默的。
d.如果使者受到懲罰,他將活著,如果他被得到,他將死去。
3.以下對文章內容的錯誤分析和理解之一是(
a.外縣人躲在橋下一會兒,以為漢溫帝的車隊已經過去,出來的時候,突然看到了溫帝的車隊,然後慌慌張張逃,嚇壞了元池溫帝拉的馬,看來是無意的。
b.漢溫帝之所以要懲罰其他郡的人,是因為其他郡的人嚇壞了他的馬,導致他摔倒受傷。
c.張世之認為,其他縣的人只是違反了禁止行人避行的規定,所以嚴格按照當時的法律規定,只有外縣的人才會被罰款。
d.張世之認為,國家的法律是皇帝和天下人民共有的,應該公平嚴格執行,不能隨意修改,否則,國家的法律就很難贏得人民的信任。
4.將以下古典漢語句子翻譯成現代漢語。
1)讓他和他的馬,他不會被打敗並傷害我嗎?張世之的執法。
2)因此,人們很容易忍受並從它無法忍受的東西中受益。“(《孟子》兩章)。
2)震動他的心,加強他的性格,增加他所不具備的能力(“所以”:使用; “移動,(忍受)”:使......衝擊(強烈); “曾”:通過“增加”,增加)。
翻譯
父親想讓他的孩子團結起來。 於是他撿了一大堆小竹子,按照孩子的數量把竹子捆得緊緊的,讓孩子們把竹捆疊起來。 孩子們用盡全身力氣都無法打破它。 >>>More
我初中時的方法:初二年級時,學校寄來一本包含100多道中國古典功法的書,然後花了一年時間做完(其實不是全部都完成了,完成率是60%-70%),但每篇至少都有譯文和書名。 它對我來說仍然很好,至少在高中三年是這樣。
荀子的性邪觀是中國思想史上最早的性理論。 他的觀點主要出現在他的“性邪章”和“正名章”中。 但是,要想充分理解荀子的性惡理論,還必須參考“揭秘章”和“王系章”等重要章節。 >>>More