-
這首詩是李白在開元十三年寫的。
-
意思:在峨眉山前,掛著半圓的秋月。 在流淌的平強河上,倒映著月影。
峨眉山月歌”。
唐朝:李白。
峨眉山的月亮是秋天的一半,影子進入平強河的水流。
晚上,青溪去了三峽,思君沒有看到禹州。
翻譯:在高聳的峨眉山前,掛著半圓的秋月。 在流淌的平強河上,倒映著月影。 晚上乘船出發,離開青溪,直奔三峽。 我想你,但很難見面,我捨不得去禹州。
-
對聯:金穹夜空中觀星
句子:峨眉山是半輪秋天。
-
這是唐代大詩人李白在《峨眉山月歌》中的一首詩。
從字面上看:在高聳的峨眉山前,掛著半圓的秋月。 在流淌的平強河上,倒映著明月的影子。
欣賞這兩首詩:"峨眉山是半輪秋天"一句話指出,旅行的季節是在秋天。 由於押韻,“秋天”這個詞在句子的末尾被顛倒了。
秋天高高的,清爽的,月光燦爛(“秋月燦爛”)。 “秋天”這個詞用來形容月光的美麗,來之不易,自然而美妙。 月亮只是“半個輪子”,讓人想起青山和月亮的美麗意境。
影子融入平強江的流淌"一句話中,“影子”指的是月亮的影子,兩個動詞“進入”和“流”組成乙個連環謂語,意思是月亮的影子倒映在河裡,隨河流淌。 生活經驗告訴我們,水中的月影是定位和觀察的,無論河流如何流動,月影都不會移動。 “月亮走了,我也要去”,只有當觀眾順流而下時,才會看到“影子流入河中”的精彩場面。
-
意思:在峨眉山前,掛著半圓的秋月。 在流淌的平強河上,倒映著月影。
峨眉山月歌”。
唐朝:李白。
峨眉山的月亮是秋天的一半,影子進入平強河的水流。 風帆在悄悄地戲弄。
晚上,青溪去了三峽,司君沒見重慶國,就把國賣了。
翻譯:在高聳的峨眉山前,掛著半圓的秋月。 在流淌的平強河上,倒映著月影。 晚上乘船出發,離開青溪,直奔三峽。 我想你,但很難見面,我捨不得去禹州。
-
意思:在峨眉山前,掛著半圓的秋月。 在流淌的平強河上,倒映著月影。
峨眉山月歌”。
唐朝:李白。
峨眉山的月亮是秋天的一半,影子進入平強河的水流。
晚上,青溪去了三峽,思君沒有看到禹州。
翻譯。 高聳的峨眉山前,掛著半圓的秋月。 在流淌的平強河上,倒映著月影。
晚上乘船出發,離開青溪,直奔三峽。 我想你,但很難見面,我捨不得去禹州。
注釋。 峨眉山:位於今四川峨眉縣西南部。
下弦月:半圓形的秋月,即上弦月或下弦月。
影子:月光的影子。 平強:即青衣河,在峨眉山的東北部。 發源於四川廬山,流經樂山流入岷江。
晚上:今晚。 毛:
我們走吧。 青溪:指青溪站,屬於四川錢尾,靠近峨眉山。
三峽:指長江瞿塘峽、吳峽、西陵峽,現位於四川、鄂兩省交界處。 乙個是指四川樂山的犁鏵、北娥、平強三峽,青溪位於李頭峽上游。
君:指峨眉山月。 乙個指的是作者的朋友。 下游:下游。 禹州:治院在巴縣,在今重慶地區。
-
1.峨眉山半圓秋月翻譯:峨眉山前,掛著半圓秋月。
2.原文。 峨眉山的月亮是秋天的一半,影子進入平強河的水流。
晚上,青溪去了三峽,思君沒有看到禹州。
3.翻譯。 高聳的峨眉山前,掛著半圓的秋月。 在流淌的平強河上,倒映著明月的影子。 晚上乘船出發,離開青溪,直奔三峽。 我想你,但很難見面,我捨不得去禹州。
1. 你會騎自行車嗎? 只要你有體力去雷東坪,你就可以去雷東坪。 2. 看日出需要住在金頂或雷東平,這樣早上的時間就匆匆忙忙了 3.峨眉山的日出一年四季都可以看到,主要取決於當天的天氣狀況。 >>>More
峨眉山可以開上去。
峨眉山位於北緯30°附近,位於四川省西南部,川盆地西南邊緣,是中國“佛教四大名山”之一,地勢陡峭,風景秀麗,素有“峨眉山世界秀”之稱,山頂上萬佛最高,海拔3099公尺,比峨眉平原高出2700多公尺。 >>>More