-
它應該是:在籠子裡徵求你自己的意見。
-
在籠子裡或籠子裡都是在籠子裡。
前者泛指後者,後者指特定情況。
-
a prayer for the wild at heart,kept in cages
對不守規矩的人最深的慾望是最受限制的。
-
a prayer for the wild at heart, kept in cages
即使你被關在籠子裡,你的心仍然狂野!
-
我的另乙個理解是,敢想不敢做的人,最終會被關進籠子裡。
-
內心充滿狂野和不羈慾望的人,往往被束縛。
-
那些敢於思考而無所作為的人,最終會被關進籠子裡。
-
籠子裡的動物不可能快樂。
說明:可以't 不表示能力,而是可能性的方面,意思是“不可能”。 don't是用來表示“不要”做某事的,意思不合適。
-
can't的表達可以更客觀。
因為我客觀上被關在籠子裡,我不能快樂。
這並不是說它在精神上或身體上不愉快。
don'如果你想這樣做,它通常是一種行動,直接與你的精神狀態聯絡起來是很奇怪的。
像唐一樣'別傻了。
而不快樂是更主觀的。
-
乙個內心渴望大自然的祈禱者,卻被關在籠子裡。
-
心祈求自由,但身體卻被囚禁。
網上還有另一種解釋:敢想不敢做的人,最終會被困在籠子裡。
-
那些懇切祈求自由的人被關在籠子裡。 (這大致就是這個意思,不是很準確,希望能有所幫助)。
-
美國著名劇作家特姆內西·威廉士的一句話:敢想不敢做的人,最終會被關進籠子裡。 (a prayer for the wild at heart,kept in cages.)
-
are kept
學習是一種樂趣! (
請及時採納,謝謝!
-
are kept
鹿單數和複數同形,這裡是複數。
-
田納西威廉士的名言。
-
這似乎是他的《通往屋頂的樓梯》的副標題。
-
你好:1 which birds live in large cages?
哪些鳥生活在大籠子裡?
2. how are the shoes?為什麼這雙鞋這麼亂?
舒適是旅程結束的感覺,在如何提問的幫助下。
玩得愉快!
當然,放在籠子裡養是好的,放在魚缸裡養著,首先潮濕的天氣太潮濕,會破壞木屑和棉花的使用期限。 籠子裡不會有情況,籠子比魚缸好! 在籠子裡,放一些轉盤等小玩意兒就好了,豐富倉鼠的日常生活。 >>>More
人家養的動物挺可憐的,因為都是封閉的,既然養了,就別想這個問題了,好好照顧是真的,平時給它吃新鮮的蔬菜,偶爾帶它去草地上玩。 如果你有這個心,相信小兔子一定很開心。 好好照顧它