-
沒看過《卡薩布蘭卡》,《阿甘正傳》裡有一句話。
媽媽曾經說過,人生就像一盒巧克力,你永遠不知道接下來會是什麼味道。 ”
-
你永遠不知道下一秒會發生什麼!
我不懂英語。
-
卡薩布蘭卡的最後一行是什麼?
人們盡力而為,你就成功了。 法郎買下你的心。 我記得最清楚的最後一天,是哨聲響起,洞結束了,有乙個人站在雨中的平台上,臉上露出可笑的表情,因為他的心臟被踢翻了。
-
there are so many towns in the world,there are so many pubs in the
town ,she goes in mine.
世界上有那麼多城鎮,城鎮裡有那麼多小酒館,但她走進了我的。
-
of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine.
世界上有那麼多城鎮,城鎮裡有那麼多酒館,但她走進了我的。
louis,i think this is the beginning of a beautiful friendship.
路易斯,我認為這是一段偉大友誼的開始。
play it,sam. play'as time goes by'.
玩這個,山姆,就玩“時間流逝”。
我最喜歡這個"of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine."你呢?
-
maybe not today, maybe not tomorrow, but soon, and for the rest of your life.
如果飛機離開地面,你就不在上面。 你會後悔的,不是今天,也不是明天,而是很快,而且是你的餘生。
with the whole world crumbling, we pick this time to fall in love.
整個世界都快要淪陷了,但我們卻選擇這個時候墜入愛河。
that's the way it goes. one in, one out.
自然法則,一進一出。
alot of water under the bridge.
過去就像水一樣。
i love you more & more each day as time gose by.
時間流逝,但我對你的愛與日俱增。