這句話英文正確嗎? 這在英語中是正確的表達嗎?

發布 教育 2024-04-06
5個回答
  1. 匿名使用者2024-02-07

    你說是幫忙做,為什麼還需要填寫保管? do 代表動詞形式。

  2. 匿名使用者2024-02-06

    CAN確實存在'不幫忙做形式,但他的意思是情不自禁地做點什麼。 這種形式在這裡不應該應用,但應該根據理解直接翻譯:定期運動可以幫助我們保持正常的體重。

    明白了?

  3. 匿名使用者2024-02-05

    幫助(做)做。

    幫助是使動詞,然後是動詞形式。

  4. 匿名使用者2024-02-04

    不對。

    正確的句子形式是 find、think、consider、feel 等。 + it+adj+to do sth.

    當不定式是動詞的賓語,如find、think、feel、consider等,並且有名詞或形容詞作為賓語補語時,必須用作形式賓語,相當於後面的賓語從句。

    這也幾乎不是問題,這意味著。

    hardly adv.幾乎沒有,根本沒有; 只。

    例句:Some students find it difficult to study English = some students find (that) it's difficult to study English有些學生覺得英語很難學。

    i think / consider it wrong to do like that = i think / consider(that) it is wrong to do like that.我認為這是錯誤的。

  5. 匿名使用者2024-02-03

    1、i don’t like you play basketball.錯。

    i don’t like you playing basketball

    2、i don’t like your play basketball.錯。

    i don't like your basketball.我不喜歡你的籃球。

    或者我不喜歡你打籃球。

    希望能夠幫助房東。

相關回答
32個回答2024-04-06

就我個人而言,我是這麼認為的。

不管兩個人是誰,雙方都要真誠地面對,才能有默契。 >>>More

15個回答2024-04-06

是的! 當你離開他或她時! 當他在當下時,想念他! 你會想起她最美麗的地方! 這也說明“距離產生美”是對的。

8個回答2024-04-06

社會並不像你想象的那麼可怕,它有好的一面也有壞的一面,適者生存,不宜者被淘汰。 這句話一目了然。 你不能說他是對的,你不能說他錯了。 >>>More

64個回答2024-04-06

對自己不狠,就賺不到錢,這句話沒錯,因為不努力不狠,就賺不到錢,這是值得努力的。

10個回答2024-04-06

從嚴謹的科學角度來看,風是空氣相對於地面的運動。 當飛機在飛行中時,因為它已經離開了地面,“風”的概念實際上已經不存在了,存在的是空氣相對於飛機的運動,氣流。 如果我們談論的是逆風本身的概念,它只在起飛的地面準備期間以及著陸和著陸期間影響飛機,那麼對於空中物體來說沒有多大意義。 >>>More