-
當 non 否定疑問時,使用 si 表示肯定,使用 non 表示否定
當肯定懷疑時,使用 oui 表示肯定,使用 non 表示否定
-
填寫 non你不喜歡咖啡嗎? 不,我不喜歡它。
n'aimez-vous pas le café ?
non , je ne l'aime pas.
你不喜歡咖啡嗎? 是的,我喜歡它。
n'aimez-vous pas le café ?
si , je l'aime.
你喜歡咖啡嗎? 是的,我喜歡它。
aimez-vous le café ?
oui, je l'aime.
你喜歡咖啡嗎? 不,我不喜歡它。
aimez-vous le café ?
non , je ne l'aime pas.
-
non.否定疑問句沒有oui的形式,表示同意問題時用作non,反對時用iso
-
我愛你,我不想讓你離開,你知道嗎? 我愛你。
-
我愛你,我不想讓你離開,你知道嗎? 我愛你。
-
我愛你,我不想讓你走,你知道嗎? 我愛你。
-
cccbbc
baccaacc
CCAACA I 和 2 樓的答案與問題 14 不同,當複數名詞前面有形容詞時,冠詞 des 總是用 de
所有的承諾,否則你會罵我
-
同意二樓,14個問題除外。
14.因為形容詞在名詞前面,所以使用 de
-
同意上層的錯誤比一樓少。
兩人都是大師。
-
1cc3c4b
5b6 c7 b8 a9 c
10 c11 a
12a13c
14a15c
16c17a
18a19c
20a(選擇我的,錯誤較少)。
-
non,je n'Aime le cinema-aimer followed by a PAS
je ne parle pas russe,je parle portugais.
ne pas的用法非常統一,只要注意共軛即可。
-
意思是:我留不住你。
語法:在這句話中,te是預先的直接賓語。 retenir 這個詞的用法是 retenir + 賓語 te 是直接賓語人稱代詞。 這裡的用法是留住你,你需要在它後面加上動詞。
ne...PAS 是負面用法。 把它放在動詞的兩端。 直接賓語的座位放在動詞之前,在 ne 之後。
-
錯。 它應該是 je ne te retiens pasretenir 應該是第一人稱單數變位。
je - i te - 你的控訴形式,ne pas - 與桌子否定 retiens 聯合 - 留下來。
但是當賓語是代詞時,應該在謂語動詞前面提到,比如je I vous you aime love!
-
這是法語歌詞? 翻譯如下:
那天,我要走了。
你是什麼意思。
即使你知道。
我想要一塊石頭。
因為我愛你。
你不想看到你所看到的。
你不想看到無助。
所以,你不會接受我的。
所以,再見。
心不會,但嘴巴會說話。
你理解我嗎?
我沒有勇氣,我很傷心,我要在你面前展現力量。
你喜歡笑,不是嗎? (Hi-han在法語中是笑的意思,這裡用的是double,應該是一樣的)。
我不需要你把你的心給我。
希望你快樂。
你最後一次徵兵蘇蘇(西非的乙個地方)。
然後我只能說對不起。
-
這一天,我要走了。
你是什麼意思。
即使知道我想要一塊石頭。
因為我愛你。
你不想見到你。
你不想看到無助。
所以對我來說,如果你不出口。
所以,再見。
然而,他不會說或說。
你理解我嗎?
我沒有勇氣傷心到要把你強勢地騎在你面前,你的雙漢,對吧?
我不是在強加給別人來讓你的心。
祝你幸福。
後來,我只能說對不起。