請幫忙翻譯成中文,謝謝

發布 娛樂 2024-04-01
4個回答
  1. 匿名使用者2024-02-07

    殼聚醣的實際用途主要限於。

    將未修飾的形式應用於組織專案。

    最近,人們的興趣越來越大。

    引入了殼聚醣改性以提高其溶解度。

    效能和拓寬其潛力領域的理想選擇。

    通過選擇不同型別的側鏈來申請。

    儘管某些屬性已更改。

    這些修改對於飼養生物是可能的。

    生物相容性、生物降解性、抗菌活性、粘膜粘附性和傷口癒合等特性。

    殼聚醣改性用於組織工程應用。

    引進工作已經具體進行。

    識別細胞的糖分。 合成糖結合

    殼聚醣已被研究,主要在藥物中。

    分配系統,遺傳學和組織工程。

    由於對細胞、病毒和細菌的特異性識別。

    研究是通過糖進行的。 Li et al. (2000年)。

    合成糖基托聚醣的約束,例如那些具有。

    D型和L-岩藻糖,與凝集素特異性相互作用。

    和細胞。 此外,還製備了半乳糖殼聚醣(GC)。

    來自乳糖酸和殼聚醣、1-乙基-3-3-二甲氨基)-碳化(東區議會)和三羥基琥珀醯亞胺

    系統 (NHS) 顯示為啟用劑。

    合成細胞外基質肝細胞的可能性。

    附件(圖1(a))(Park等人,2003年)。 合二為一。

    Kim等人對此採取了類似的方法。 (2006b) 準備工作。

    甘露醣基化殼聚醣 (MC) 具有特異性鑑定。

    抗原呈遞細胞,如B細胞,樹突狀。

    細胞和巨噬細胞(圖1(b))。 此外,由於強效抑制劑。

    流感病毒或阻滯劑的急性排斥反應,Gamian等人。 (1991) 殼聚醣唾液酸限制的製備。

    作為乙個新的家族,唾液酸含有聚合物的使用。

    用於對甲醯基苯基-a-唾液漣苷還原 N-烷基化反應。

  2. 匿名使用者2024-02-06

    1. he had an interesting attitude to correction --he said it did't matter if we made mistakes。他對“糾正錯誤”的態度非常有趣,他說我們不應該太介意犯錯誤。

    thought the class was for people who already speak spanish。我以為這門課是為那些已經會說西班牙語的人準備的。

    用英語解釋了一切(如上)。

    made us feel really good about being there

    他讓我們感覺我們在那裡。

  3. 匿名使用者2024-02-05

    1.他以一種有趣的態度幫助(我們),他說“如果我們犯了錯誤,他不介意”。 2. 我認為這個班上的人已經會說西班牙語了。 3. 她用英語解釋一切。 4. 在那裡,他讓我們感到真正的快樂!

  4. 匿名使用者2024-02-04

    1.他對糾正的態度很有趣,他說如果我們犯了錯誤,那是正常的。 2. 我認為這門課適合那些已經會說西班牙語的人。 3. 他用英語解釋一切。 4. 他讓我們在這裡感覺很好。

相關回答
6個回答2024-04-01

1.太好了,太好了。

幸福每一天 >>>More

9個回答2024-04-01

大國騎著 5 華麗的旋律和充滿愛意的肩膀騎行。 她非常合適,保濕,體重 125 磅(57 公斤)。 今天,她想在這個國家有一些漂亮的長肩膀來導航。 >>>More

4個回答2024-04-01

第乙個。 維克多通常在早上 7 點醒來。 做個20分鐘的晨練,洗個澡,吃一頓豐盛的早餐,然後早上8點去上班。 他通常開車去,8:30到達。 >>>More

8個回答2024-04-01

建立適當的樣品程式並協調樣品的進入和退出。 >>>More

8個回答2024-04-01

14.俱樂部有權要求渣男會員邀請的會員和嘉賓出示差點積分證明,俱樂部有權拒絕入場或終止其參賽權和不利於比賽,並嚴格遵守俱樂部的預訂制度,具體場地由俱樂部高爾夫運營部指定。 >>>More