-
錢塘江以北青翠的吳山,錢塘江以南美麗的岳山,整天低頭望帆,回船,彷彿在殷勤地歡迎他們,是那麼的深情。 但此時,一對戀人依偎在河岸上,形影不離,形影不離,但山還在招呼行人歸來,不管他們離別如何,實在是狠辣。 錢塘江似乎也狠了,這對戀人,同心結還未結,戀愛日期還未確定,卻已漲潮,催舟早點出發。
然而,當淚水在眼眶中湧出時,它也悄悄地將潮汐抬高到岸邊,彷彿只是在等待眼淚從眼眶裡流出來,它也想讓潮水蔓延到四田。
-
林奎的《長相思》 對《長相思》林奎的欣賞。
吳山清, 岳山清. 海峽兩岸青山相迎。 誰知道離別?
君淚流滿面,嬪妃淚流滿面,羅鐵不同心。 河水的潮汐已經消退。
作者簡介:林逵(967-1028),人物君福,錢塘人(浙江杭州),少年孤獨機械師,沉靜古樸,不趨於榮利,終身不嫁,種梅養鶴自娛自樂,素有“梅婆鶴”之稱。
賞識:“吳山清,岳山清”,重複“綠”字,點綴出錢塘江兩岸的吳越風光。 但這只是乙個轟動,這些話是為了懷舊。
接下來,作者以擬人化的方式寫道:“海峽兩岸的青山相向。誰知道離別?
錢塘江兩岸的青山,曾迎來過許多有喜有悲的戀人,但能真正理解情侶離別的痛苦嗎? 不! 青山懵懂,離人卻有恨。
作者通過這種感同身受和怨恨的技巧,以拷問結束,更深刻地表達了抒情主人公獨自忍受的巨大痛苦。 “痛苦”一詞指出了這個詞的主題,並自然而然地將其引入下一部電影。
君淚,妃淚“,這是傅氏的技法,落在具體人物身上。 兩人不會分開,也會形影不離,所以只能手牽著手,眼裡含著淚水看著對方。 難道只是因為暫時的分離,他們才會如此悲痛嗎?
自然不是,那是因為“羅帶同心結還沒打完”,作者把筆放進了更深的一層,用比喻的陳述來說明原本的情況,原來古代民間男女戀愛,常用羅帶打心結,作為“信物”送給對方, 預示著雙方是同心的,會永遠相愛。可是這對男女在分手時“沒有結婚”,卻是他們未實現的愛情的隱喻,這怎麼能不是他們最大的痛苦呢? 更痛苦的是:
河水的潮汐已經消退。 河水已經漲滿了,小船也該起航了,情人要盪開身子,女主也在追尋自己的靈魂。 結束語看似是場景語言,但又是愛情語言,蘊含著取之不盡用之不竭的意義。
從藝術上看,字深邃凝練,字法優雅。 但是,由於使用了重疊的詞和押韻,句子押韻,因此具有柔和的民歌味。
-
林逵(公元967-1024年),浙江錢塘(今杭州)人,出生於儒家家庭,是北宋詩人。 早年曾遊歷江淮等地,後隱居在杭州西湖孤山下,因為常年呆在家裡,以種梅養鶴為樂,又因為傳說他不娶,所以才有了“梅婆鶴”的好故事。 時至今日,很多人都知道“梅婆鶴”的故事,就連我們現在的詞典——關於“梅婆鶴”詞條的《慈海》也是這樣記載的:
宋代,林奎隱居在杭州西湖孤山,沒有妻子,沒有孩子,種梅養鶴自娛自樂,被稱為“梅婆鶴”。 ”
事實上,林奎以其傑出的永美詩而聞名。 離別總是傷心的,腰帶沒有打結,人走了,只能眼睜睜地看著小船消失在視野中,潮水洶湧澎湃,什麼都沒有。 古人送行的場景都差不多,前途渺茫,不知道有生之年能不能再見到,離別是一場豪賭。
-
這首歌詞採用了民歌中常見的重複形式,以旋風、歌聲和嘆息的節奏,以及清新優美的語言,支撐著乙個女人的聲音,表達了她對愛情生活被毀,被迫在河邊與心上人告別的悲傷。
秋風的話。 李白。
秋風清拂,秋月明媚,落葉聚散,寒鴉受驚。 >>>More
寫作思路:建立中心,注重選材,確定重點,安排細節,選材時注意文章的中心思想,選擇真實可信、新鮮有趣的材料,使文章的中心思想得以清晰深刻地表達出來。 >>>More