-
有兩個版本:1)你被愚弄了
當我扣籃時
當我最終獲得NBA得分王時,你兩次被愚弄了
因為你說那是關於我的
雖然我相信(雖然是認真的)。
這需要五個
but you are not fooled,are you?(信不信由你)。
2)你是個傻瓜
每次我扣籃
跌落 30 40
你被愚弄了
因為你以為那是關於我的
我相信的(但認真的)。
需要五個寶寶
現在可能是個傻瓜
-
加內特:你是,麥迪:每當我扣籃時,阿里納斯:
打斷,鄧肯:你真的認為,加內特:我乙個人做的,比盧普斯:
其實事情的真相是,麥迪:比賽是5個人,加內特:你不會被騙的吧??
無論是在廣告中,還是在五巨頭的採訪中,一遍又一遍重複的關鍵詞都是“五”和“團隊理念”。 相信團隊,相信5個人,才能成就超越每個人的奇蹟。 每個人都很棒,但只有五個人一起工作才能取得偉大的成就。
“無論乙個人多麼強壯,他都不可能離開球隊,”麥迪說。 這必須是五個人一起工作,我必須讓人們知道,如果沒有隊友的幫助,我不會有這樣的鞋子。
所以,對我來說,以我的名字命名的運動鞋不僅代表著我自己,也代表著我的隊友。 老實說,我寧願成為團隊的勝利,而不是個人的表現。 我希望通過這個廣告,我們能帶回人們的團隊精神,讓年輕一代明白,個人得分是好的,但團隊合作取勝更重要。
我相信五個人,我相信五個人,他們專注於同乙個目標,這個目標就是冠軍。 ”
-
你被騙了! 當我隨意扣籃,得到40分或50分時,你真的認為我乙個人做到了嗎? 不過說真的,遊戲是五個人。 (信不信由你)。
你被騙了! 當我隨心所欲地扣籃,贏得兩個NBA得分王時,你真的認為我乙個人做到了嗎? 不過說真的,遊戲是五個人。 (信不信由你)。
-
no, seriously, you said that too fast!
廚師走得太快了。
-
你去英語區打個招呼,我猜有人會看NBA。
-
seriously , u said that too fast
pause) thank u guys!!!
處境喜劇中的很多笑話都是從嚴肅開始的。
-
是不是奧尼爾太胖了。
-
凱文·加內特:你是個傻瓜
TMAC:每次我扣籃
吉爾伯特·阿里納斯:下降 30 40
Tim Duncan:你被愚弄了
凱文·加內特:因為你認為那是關於我的
Chauncy Billups:我所相信的(但認真的)。
TMAC:需要五個寶寶
凱文·加內特:現在可能是個傻瓜
是 8 點,就是這個。
-
你被騙了,每次我扣籃和切分時,你真的以為我乙個人做到了,但說真的,這場比賽,是五個人,信不信由你。
-
now seriously you said that too fast/fat.
或者據說,廚師走得太快了。
-
kevin garnet: you are a fooltmac: every time i dunkgilbert arenas:
drop 30 40tim duncan: you are fooledkevin garnet: cause you think that was about me
chauncy billups: what i believetmac: it takes five babykevin garnet:
could now be fool,are you?
央視的翻譯真的很差!!
-
我記得石榴石說過雙倍。
-
加內特:你被玩了:每當我扣上籃筐時
阿里納斯:砍掉美分: 鄧肯:你還是真的想: 加內特:
孫作清,那是我個人的幹
比盧普斯:不管是認真的(但認真的) 麥迪:遊戲是五個人
加內特:信不信由你
-
我已經超出了你認為你可以達到的極限。
我已經達到了你無法企及的兄弟情誼的高度。
但這還不是頂點。
我要更上一層樓。
要求[英國皇帝]。
主要看句子中怎麼用,get give back 和 return,get back 就是 return 的意思,如果你在家可以用這個,give back = return,當你乞求別人為你改變一些東西時,回饋不如回報真誠。
所謂坐席費,是指企業、事業單位和政府機關從本單位的現金收入中直接用於現金支出。 根據《現金管理暫行條例》及其實施細則的規定,開戶單位的現金支付可以從單位的現金庫存中支付,也可以從開戶銀行提取,不得直接向單位的現金接收方支付(即坐、付)。 這主要是由於銀行無法準確掌握各單位的現金收入**和支出用途; 干擾存款銀行對現金收支的管理,擾亂國家的金融秩序,所以坐擁現金是違反金融紀律的,將受到金融紀律的懲罰。 >>>More