-
這應該是對方以其他文字傳送給您的,例如日語、韓語或其他內容。
但是有些郵箱不接受這種文字,它變成了亂碼字元。
這就像我給你發了一條帶有動畫的訊息,你的手機無法轉換為動畫,它變成了亂碼型別,你應該複製它。
那應該是漢字方式,所以你發了這個? 什麼是問號,不是亂碼,我再也找不到了。
建議:您可以將原始電子郵件放在翻譯器上**,並嘗試使用各種語言。
如果不行,那就是對方不想讓你知道它是什麼,他可以把原文弄亂碼,然後複製給你。
這是我的看法。
-
我知道你是**。 我們在這裡的服務不能被召喚到中國。 我有些難以理解你的談話。
由於我的新印表機與我的計算機不相容,我無法列印載入收據的副本,但我可以將所有資訊傳送給您。 我已經在郵局郵寄了所有產品,並跟蹤了這個郵寄包裹。 郵局表示,中國郵政大約需要乙個月的時間才能完成包裹追蹤。
因為我們溝通困難,我不知道你對我說的話理解多少。 夾克是安全的,以防丟失。 當然,這不是我們雙方都想要的結果,尤其是不是我所希望的。
保險不能全額支付我的費用,所以我希望額外的跟蹤服務會有用。 謝謝!
如果不明白,請再問,希望能及時採用,謝謝!
-
我收到了你的**,我的服務不允許我打電話**到中國。 我很難理解你要說什麼。 我的新印表機與我的計算機不相容,因此我無法向您傳送運輸收據,但我可以向您傳送所有資訊。
在這種情況下,我的郵政服務將跟蹤包裹。 他們說,作為中國郵政,大約需要乙個月的時間才能完成他們的蹤跡。 因為我很難理解你,我開始懷疑你到底有多了解我。
夾克是安全的,以防混淆。 這不是我們任何人想要的結果,尤其是我,因為保險無法支付我的費用。 希望質地可以得到很好的證明。 謝謝!
-
我收到了你的**,我的服務不允許我打電話給中國。 我很難理解你要說什麼。 我的新印表機與我的電腦不匹配,所以我不能給你發貨收據,但我可以給你所有資訊。
當我把包裹放在追蹤上時,我已經把這些資訊放在了郵政服務上。 他們說,中國郵政大約需要乙個月的時間才能完成他們的追蹤。 因為我很難理解你,我開始知道你實際上理解我。
有保險,衣服,以防萬一你丟失了。 對於任何想要的人,尤其是我,都沒有結果,因為保險不包括我的費用。 我們希望這將證明是乙個富有成效的痕跡。 謝謝!
-
老大哥:不,你不能把網頁和機器翻譯放在上面。
誰會輸入那麼多單詞......
我敢打賭,沒有人能給你答案。
你為什麼不看看我的 算了。
無論如何,這是一項任務!!
我希望我能把 BC 送到我的工作地點,否則我的家人會非常驚訝,但我不知道 ** 出錯了(直譯為我不知道為什麼我搞砸了)。 >>>More
國慶節是乙個國家政治上最重要的節日之一。 但是,國定假日的名稱和日期因國家/地區而異。 >>>More