-
這不是乙個句子,斷句的位置是:對這個發現成功了其他一些同樣令人沮喪的發現;
前面的部分是介詞短語; 其他一些同樣副詞之後的主語是動詞的名詞形式或進行時態形式,缺少動詞。
-
句子:“那就看你說什麼了,”伊莉莎白說。 “如果你道
如果你成熟了,認為得罪他姐妹的痛苦大於做他妻子的幸福,那麼我勸你不要指望他。 ”
怎麼說呢? Jane笑了。 “你知道,即使他們的反對讓我感到難過,我也不會猶豫。 ”
賞析:這是彬格萊先生離開桑菲爾德後簡和伊莉莎白的對話,正是在這一點上,簡才真正意識到彬格萊小姐的虛偽。 雖然這裡只有簡的短短一句話,但充分體現了簡的善良、克制、堅定、獨立。
她微微一笑,既是一副端莊有禮貌的女士,又掩飾著對彬格萊先生的離去和知道彬格萊小姐真面目的一點傷心。 “你怎麼說這樣的話? 它反映了伊莉莎白陳述的驚喜,也表明了簡雖然外表軟弱隨和,但內心卻有著堅定不移的愛情觀。
我還是不會猶豫“,展現了簡堅毅堅定的一面。 同時,“他們的反對讓我很不舒服”,也體現了簡在考慮他人感受方面的善意。
-
《傲慢與偏見》是簡·奧斯汀的代表作。 這部作品以日常生活為題材,與當時社會盛行的感傷內容和自命不凡的寫作手法相反,生動地反映了18世紀末至19世紀初保守封閉狀態下的英國城鎮和鄉村的生活和人文狀況。 這幅社會風格的畫作不僅在當時吸引了大批讀者,而且在今天仍然給讀者帶來獨特的藝術享受。
也有根據書籍改編的電影。
-
英國女作家簡·奧斯汀。
-
簡·奧斯汀,英國著名的女性**家庭,她的作品主要關注鄉紳家庭中女性的婚姻和生活,用女性獨特的細緻入微的觀察和活潑幽默的文字真實地描繪了她周圍的小世界。
傲慢與偏見的含義是,你不能因為別人對別人的描述而主觀地評判乙個人,而只有相處好後,才能知道自己是否適合交往,畢竟這可能關係到你自己一輩子的幸福。 這句話出自英國女性簡·奧斯汀(Jane Austen)之口。 >>>More
傲慢與偏見的含義是,你不能因為別人對別人的描述而主觀地評判乙個人,而只有相處好後,才能知道自己是否適合交往,畢竟這可能關係到你自己一輩子的幸福。 這句話出自英國女性簡·奧斯汀(Jane Austen)之口。 >>>More
1.作品的影響。
這本書是英國作家簡·奧斯汀的代表作,也是她最受歡迎的**之一,被列為世界十大名書**之一。 自1980年上海翻譯出版社首次出版王克義翻譯的《傲慢與偏見》以來,該書已被30多位譯者重新翻譯並多次出版。 >>>More
傲慢與偏見:
世紀末和十九世紀初的英國是乙個等級相對等級森嚴的國家,其等級結構是金字塔形的,正如列寧所說:“群體在歷史上一定的社會生產制度中的地位是不同的,它與生產資料的關係,它在社會勞動組織中的作用, 因此,它所支配的社會財富的方式和數量也不同。 ” >>>More