-
貼上您要翻譯的段落,現在我將為您翻譯
-
全文翻譯:世間多情的女人,還有杜麗娘這樣的女人嗎? 夢見愛人生病了,他病倒了,很快就病倒了,以至於在自己的畫像流傳世後就死了。
死了三年後,他終於在黑暗中找到了夢寐以求的人,並起死回生。 像杜麗娘一樣無聊,所以也稱得上是多情之人。
她的愛在不知不覺中被喚起,而且越來越深,她活著的時候可以為愛而死,死後也可以為愛而活。 如果你還活著,不想為愛而死,如果你死了,不能復活,你就不能算是感情的極點。 為什麼夢中產生的愛不是真實的,難道世界上還缺少這樣的夢境人嗎?
你必須坐在男人和女人的座位上才能算已婚,在你辭職之前你沒有安全感,這一切都只是膚淺的說法。
杜太守事蹟的故事模仿了晉朝武都太首李忠文和廣州太守馮蕭的傳說,他們愛上了他們的孩子。 我做了一點改動來寫這個劇本。 至於杜太守對劉夢梅的拘禁和折磨,就跟漢朝對綏陽王的拘禁和折磨一樣。
唉,人類世界的事情,是無法被人類世界徹底理解的。 我不是乙個學過過去和現在的人,所以我經常用“理性”來推導它。 只是一味地強調(杜麗娘的復活和劉夢梅的結合)從理性的角度,一定沒有,從愛的角度怎麼知道一定存在呢?
牡丹亭。 《夢》出自明代劇作家唐顯祖之手。
原文如下:世間女人深情,寧願像杜麗娘一樣! 夢見自己的人生病了,病正在醫治,以手繪描述,傳給世人,然後死去。
死後三年,他帶著夢想的復活而出生。 如果她像乙個美麗的女孩,她可以說是有情人的耳朵。 我不知道該怎麼辦,我深入。
生命不能與死亡結合在一起,但死亡可以誕生。 那些出生而不能復活的人,以及那些死了而不能復活的人,都不可愛。
夢中的愛情,為什麼不應該是真的? 難道世界上沒有人夢想它嗎? 那些因為脖子僵硬而要結婚的人,那些加冕時秘密的人,都是屍體。
傳聞杜泰守民之事,彷彿晉武守李忠文,廣州守馮霄兒女之事。 再給它一點,然後玩它。 至於杜壽對劉勝的折磨,也像漢朝綏陽王受了刑,談起了生活。
汪! 世上之事,世上不記載。 既然他不是人,他就永遠講道理! 第一朵雲一定沒有地方,和平知道的地方一定有邪惡!
-
3、全部將牡丹亭夢改寫成散文:
夜間的感官特別敏銳。 心比白晝更清澈。 我只是放縱自己的想象力,清晰地感覺到窗外各種微妙的變化:
狂風滂沱,大雨滂沱,樹枝舞動沙沙作響,不時傳來車輪拍打地面的巨響,水一定濺得高高的,像花朵一樣歡快地綻放。
-
夢境倒轉,亂世終滅,人立小院深院。 注入所有的煙霧,扔掉殘留的繡花線,這個春天和去年一樣? 陽光明媚的絲綢吹到閒置的院子裡,春天像一條線。
停了半天,沒偷半朵花,彩雲紛飛。 我怎麼能在閨房裡展示我的整個身體。
尤道翠生了一條裙子和一根漂亮的簪子。 你知道我一生的愛好是自然的嗎? 只有三個泉水好,誰也看不見,如果不提防魚雁鳥下沉的喧囂,就會怕害羞的花兒和月花的顫抖。
原來紫紅到處都是,像這樣,都是破井付的,好日子的美景真是一日之光,院子裡一片歡喜。 晨曦暮飛翔,雲霧繚繞,風雨飄搖,炊煙傍風,金平人看這韶光便宜。 青山紅吶喊,鬱金香外面的煙氣醉醺醺的,牡丹好,怎麼能在春天帶頭呢?
閒暇沉思,武聖言清脆如剪,鶯鶯之聲滑溜溜的。
出自中國明代戲曲作家唐顯祖的《牡丹亭夢》。
創作背景:《牡丹亭》由《詩經》中的教學老師在《江島關關菊鴿》中講授; 窈窕淑女,紳士。 和雅歡一起參觀了自己的後花園後,她更加難過了,回來的時候,她夢見花園裡有個柳樹折的年輕人,從夢中醒來後,她獨自一人走進後花園,尋找夢中的多情男人。 於是,崑曲《牡丹亭》中就出現了杜麗娘的《園》《夢》《尋夢》等幾場戲。
劇作家唐顯祖的傑作《牡丹亭》被改編成各種歌劇,傳唱了幾百年。 在江南的江杭地區,崑曲是當年的熱門戲曲,《牡丹亭》一直是崑曲的保留劇目。 在《牡丹亭》中,最引人入勝的是杜麗娘和劉夢梅之間真實而虛幻的愛情故事。
1.運用浪漫的手法,通過杜麗娘和劉夢梅生死的愛情故事,歌頌反對封建禮儀、要求個性解放的精神。 2.運用現實主義手法,批判封建禮儀和宗教的危害,展現社會動盪和人民苦難的社會生活。 3、優美的詞詞,場景婉婉地融合在一起,委婉地表達了主人公的悲情,成為千古絕唱。
《牡丹亭》的主題,表達了古代青年男女對自由戀愛生活的嚮往,以及對束縛人性的封建道德禮儀的批判。 全劇以杜麗娘為愛而死、起死回生的故事為背景,展現了可以超越生死的愛情理想,表達了古代女性試圖打破封建禮儀桎梏,追求自由戀愛的人生意識。 >>>More