馬來西亞位址翻譯緊急!!!

發布 國際 2024-04-25
12個回答
  1. 匿名使用者2024-02-08

    樓上很對,不過還是按照中國人的習慣給你翻譯一下,讓你放心:

    Trolli Master Master Private ****.

    Lot 525, 42500 = House No. 525, 42500 Mukim Telok Panglima Garang = Telok Bang Rima Garang District。

    Daerah Kuala Langat, = 烏魯蘭加區。

    selangor darul ehsan,malaysia.= 馬來西亞雪蘭莪州。

    Trolli Master Private ****.

    馬來西亞雪蘭莪。

    利馬加朗區,直落州,烏魯蘭加區。

    525-42500

  2. 匿名使用者2024-02-07

    Trolli Master 位於 525 Telok Panglima Garang, Kuala Langat, Selangor, Malaysia 42500 Trolli Master Private ****。

    那些馬來地名不需要翻譯,如果你想寄信,可以邊寫邊寄,如果你想根據這個位址找人,馬來西亞的位址板就像你用馬來語寫的一樣,翻譯成中文也沒用,你可以按照我從大到小的翻譯慢慢找到, 位址還是很清楚的。

    祝你好運。

    如果還有其他問題,請與我打個招呼。

  3. 匿名使用者2024-02-06

    這是馬來西亞的位址,馬來西亞檳城的乙個地方。

    2288 sungai udang 14310 nibong tebal pulau pinang

    2288 Sungai Udang, Ko Yuan Township, 檳城, 馬來西亞.

    Sungai Udang是一條路。 雙溪烏當 2288.

    14310是本地郵政編碼;

    Nibong Tebal,馬來西亞的乙個城市。

    高永是馬來西亞檳城州最南端的城鎮,也是Seberang省的第三大城市。 南部是巴里邦塔(Bari Bunta),東部是萬拉巴魯(Wanla Bharu);

    檳城(檳榔島)。

    馬來西亞州(相當於中國的乙個省)。

    檳城,簡稱檳城,是馬來西亞十三個聯邦州之一,位於馬來亞半島的西北側。 檳城以檳城的檳城海峽為界,分為兩部分:檳城島和威省。 威省的東部和北部與吉打州和霹靂州南部接壤。 檳城島的西部與印度尼西亞的蘇門答臘島隔馬六甲海峽相望。

    檳城距離首都吉隆坡357公里。 檳城高度城市化和工業化,是馬來西亞最重要的經濟發展中心之一。

  4. 匿名使用者2024-02-05

    有筆誤,正確的寫法:, jln limau purut 1, tmn khet loong,81000 kulai,johor,malaysia.

    JLN是jalan的縮寫,意思是道路; TMN 是 Taman 的縮寫,意思是花園。

    133 Lim Mo Phlok Road 1, Kulai Garden, 古來區, 柔佛, 馬來西亞 81000

    注意:馬來語“Limo Puluk”的意思是檸檬。

    紅色的鐵山門是133號,車也是紅色的,應該是車主最喜歡的顏色

  5. 匿名使用者2024-02-04

    位址少了乙個字! 這是一棟單層排屋的位址。

    no. 5, jalan sentul 2, taman sentul jaya, juru 14000 bukit mertajam, pulau pinang,malaysia.

    5 Sendu Jaya Garden Sendul 2, Bukit Mertajam Bukit Mertajam 14000, 馬來西亞

    停在淺藍色鐵山門的銀色轎車是5號]。

  6. 匿名使用者2024-02-03

    Room 1, 1/F, Man Shan Tong Building, 49B Hoi Chien Road, 檳城, 馬來西亞 10300

    這是一家貨運代理]。

    2.7352 Delatai Indah Gardens Kampung Baru Road, Butterworth, 檳城, 馬來西亞.

    這是一家美容院]。

  7. 匿名使用者2024-02-02

    你把那段話發給我。

  8. 匿名使用者2024-02-01

    它應該是 Union Fishing Sports。 聯盟運動釣魚 塔沙姆迪亞拉鎮 塔沙姆迪亞拉 2 樓 54 號 2 樓, 塔沙姆迪亞拉 14120

    這是2015年4月拍攝的照片,水果店旁邊的第三家店是54號; 當時,商店還沒有開張]。

  9. 匿名使用者2024-01-31

    Bayan Lebas District, 檳城, 馬來西亞.

    雙胞胎維圖納斯社群。

    22A 1 樓,22A Mussooli Drive,11900

    注:峇央巴斯是檳城東南部的乙個區,檳城國際機場也在該地區。 Bayan Le Bas 的意思是“長尾小鸚鵡飛走了”。

    據說,在19世紀末,乙個富裕的家庭從印度尼西亞的蘇門答臘島乘船來到檳城島,在交通的混亂中,其中乙隻長尾小鸚鵡與他們一起消失了,因此他登陸的地區就以它的名字命名。

    這是Bayan Lebas區的景色; 在東邊,你可以看到大海,如果你一路向南走,你會發現馬六甲海峽。 】

  10. 匿名使用者2024-01-30

    22a, 1st Floor, Penharan Masuli 2, Sunway Town, Bayan Baru.

    11900 Barliu Parays。

    馬來西亞檳城。

    如果你想郵寄,最好寫上你的位址,而不是中文。

    馬來西亞人不看中文位址。

    此外,這個位址不是馬來語。

  11. 匿名使用者2024-01-29

    你的位址有點可疑,路名樓的位置還好,只是29-07-07沒弄清楚!

    這個叫陽光花園的小區,只有18棟樓、19棟樓、20棟樓; 2001年建立了乙個U形游泳池圍牆。

    如了解,29號樓07樓07室無法成立。

    如果理解為29層,這三棟樓只有18層高! 請小心。

    我可以為您翻譯其餘的:

    峇六拜市,檳城,馬來西亞。

    1 巴亞德魯蓬下游。

    陽光花園社群。

    郵編:11900

  12. 匿名使用者2024-01-28

    Bayan Lepas, 檳城, 馬來西亞 11900 Sri Saree Garden (Sunshine Garden) 公寓單元: 29-07-07

相關回答
15個回答2024-04-25

作為一種小語種,馬來語在東南亞仍然非常有用。 特別是,馬來西亞和印度尼西亞的官方語言是馬來語。 >>>More

10個回答2024-04-25

井。。。 我不知道這是否合理。 我還沒有去過熱浪島和馬六甲。 >>>More

10個回答2024-04-25

茨廠街,但要提防扒手。

茨廠街也很好吃,可以去檳城吃大名鼎鼎的叻沙、炒粿條、愛卡倉、豆蔻。 >>>More

13個回答2024-04-25

1 MYR = 人民幣。

如果只是房租和必要的生活費,三個月至少需要7000元。 如果你想玩,你想花多少就花多少錢。 >>>More

9個回答2024-04-25

以華語為主的應該是柔佛(Johor),因為離新加坡很近,一般都是在新加坡看電視節目,所以學習其他方言也比較慢,就像馬來西亞台灣的港劇都是用原聲配音說粵語一樣,所以一般馬來西亞華人不會說粵語,聽粵語,但是柔佛的華人就不一樣了, 因為新加坡的港劇都是用普通話打的。 >>>More