-
孩子們不怕老虎。
蘇軾。 中、皖、雲、安(地名,均沿四川長江。 很多老虎。 有乙個女人把兩個孩子放在沙子上,把她的衣服放在水面上。 老虎自我。
衝上山,女子匆匆下水避而不及,兩個孩子在沙灘上自由玩耍。 老虎對它很熟悉,它是第乙個到達的(同樣到達。 觸控,一些(也許。
其中乙個害怕,孩子傻了,卻不知罪魁禍首,老虎不見了。 老虎的食人族必須先受到它的威脅,不怕的人也就無事了?
譯文:中、皖、雲、安諸虎多。 有乙個女人白天把她的兩個孩子留在海灘上,在水裡洗衣服。 老。
老虎跑上山來,女人急忙潛入水中躲避老虎,兩個孩子(仍然)在沙灘上自由嬉戲。 老虎盯著他們看了很久,甚至還用頭摸了摸他們,希望他們有點害怕,可是孩子無知,也沒覺得有什麼奇怪,老虎終於離開了。 估計老虎首先要向人展示它的威嚴,但對於那些不怕它的人來說,無處施展它的威嚴(並放棄)?
-
有乙個女人白天把兩個孩子留在沙灘上,然後去水裡洗衣服。 老虎從山上跑來,女人急忙跳入水中躲避老虎,而兩個孩子還在沙灘上自由玩耍。 老虎盯著他們看了很久,甚至用頭頂摸了摸他們,希望他們有點害怕,可是孩子傻了,不知道怎麼回事,老虎終於離開了。
估計老虎首先要向人展示它的威嚴,但當它遇到不怕老虎的人時,它的威嚴就沒有地方展示,也吃不下。
-
孩子們不怕老虎。
宋代:蘇軾。
有乙個女人把她的孩子放在沙子上,把她的衣服放在水面上。 老虎從山上疾馳而來,女人沉入水中躲避。 其次,孩子們在沙灘上自由玩耍。
老虎早就熟悉了,它第乙個反抗,它怕其中乙個; 孩子很傻,但他不知道。 老虎也在尋找棋子。 呵呵,老虎的自相殘殺,最先受到威脅,不怕的人也就無事可做!
翻譯
有乙個女人白天把兩個孩子留在沙灘上,然後去河邊洗衣服。 老虎跑下山,女人急忙跳入水中躲避老虎,兩個孩子還像以前一樣在沙灘上玩耍。 老虎小心翼翼地盯著他們看了很久,甚至用頭摸了摸他們,希望能讓他們中的乙個害怕,但孩子很天真,不知道怎麼害怕,最後,老虎離開了。
估計老虎吃人,要先把威嚴施在人身上,嚇唬人; 但對於那些不害怕的人來說,它的威嚴是沒有立足之地的!
評論
1.環一:洗衣服。
2.冷靜:不緊張。
3.舒姬:差不多,一點點。 在這種情況下,它的意思是“希望”。
4.老虎的自相殘殺:估計。
5.老虎對它熟悉很久了:小心翼翼。
6.對第乙個抵抗第乙個:頭。
7、老虎也在找個棋子去棋子:好不容易。 Seeking:副詞,立即,很快。 Go:離開。
8.匆忙:匆忙和驚慌失措。
9.恐懼:恐懼。
10.是:強加,新增。
11.含義:估計,推理。
12.地點:地方。
14.氣:嚮往。 這是指老虎從山上跑下來(到海灘)。
15.避免:躲避。
16.白痴:這是指無知。
17. Day:白天。
原因
1.人往往對人這樣。 最後,一切由實力來決定'。
2.有時候知道的事情多了,成熟了,但我只是順從,怕很多事情,沒有勇氣,其實我很欣賞不怕老虎的新生小牛的勇氣。
3、孩子不怕老虎,因為“白痴”,“老虎也在找棋子”。 這樣奇怪的事情引起了作者的思考。 他得出的結論是:
老虎的自相殘殺必須首先受到威脅,不怕者將無濟於事! 從這個啟示中,我們難道不應該也知道所有的艱辛和挫折嗎? 恐懼、自殘和尖銳; 無所畏懼,成功是意料之中的。