請問誰有蘭亭文集序言的準確譯本?

發布 文化 2024-05-09
3個回答
  1. 匿名使用者2024-02-09

    評論; 永和九年,是三月上半月,我們聚集在惠濟縣山陰縣的蘭亭,舉行酒會。 這裡都是受人尊敬的人,老人和年輕人都聚集在一起。 蘭亭是乙個被高山群山、茂密的森林和茂密的竹籬笆包圍的地方。

    還有一條清澈澎湃的溪流,像左右的青羅帶,引著溪水奔騰的水流,坐在它的一邊,即使沒有盛大場合的管弦樂合奏,光是喝酒寫詩,也足以讓人暢所欲言。這一天,陽光明媚,微風輕拂,可以仰望浩瀚的宇宙,俯身去打量很多東西,賞心悅目,開闊心扉,享受聽的喜悅,真的可以說是人生的一大樂趣。

    人們彼此親近,他們在球場之間度過一生。 有些人喜歡反省,對房間裡的談話感到滿意; 有些人依賴外在的物體,過著狂野而無拘無束的生活。 雖然他們的內外權衡大相徑庭,安靜活躍的性格也不同,但當他們遇到令人欣慰的事情時,他們為此感到自豪,他們感到快樂和自給自足,他們會忘記衰老即將到來。

    當你厭倦了你所獲得的東西,而情況發生變化時,你不可避免地會感到無限的情緒。 昔日的歡樂,很快就成了歷史的遺物,讓人不禁為之惋惜,更何況乙個人的成長要靠創造,終究會歸結到疲憊! 古人說:

    生與死是大事。 "這怎麼能不令人心碎!

    每當看到前輩們的情緒,道理如同行為一樣一致,難免會在前輩們的文章面前嘆息,卻想不通心裡在想什麼。當然,我知道把死亡和生命混為一談是荒謬的,把長壽等同於過早死亡是荒謬的,後代會像看待過去一樣看待現在,這就是事情的可悲之處。 因此,我要列出那些參加的人的名字,並記錄他們寫的詩篇。

    雖然時代不同,行動不同,但引發人們感情的動機無疑是一樣的。 當後代讀到這些詩篇時,恐怕他們也會有同樣的感受。

  2. 匿名使用者2024-02-08

    《蘭特文集》序言的大致譯文如下:

    永和九年,正值貴州年,時間是三月初,我們會聚集在惠濟縣山陰城的蘭亭,一起慶祝“修日”的祭祀節日。 許多有才華的人聚集在這裡,有年輕人也有老年人。 這個地方有高聳的山峰、茂密的森林和高大的竹子。

    有一條清澈澎湃的溪流,倒映在亭子周圍,我們把溪水引誘成【流水蜿蜒】的娛樂遊戲,大家坐在彎水旁,雖然沒有盛大的場合玩**,但我們喝點酒,一邊寫點詩,就足以自由地敘述出深藏的情感。

    這一天,天氣晴朗,風和日,仰望浩瀚的宇宙,俯視地球上的諸多事物,舒展眼界,開闊胸懷,足以享受聽覺和聽覺的樂趣。

    人們彼此互動並迅速度過他們的生活。 有些人從他們的色情想法中拿出一些東西,在室內(與朋友)面對面交談; 有些人放縱地、放縱地生活在他們的身體之外,沒有任何限制,把他們的感情放在他們精神感受所缺少的東西上。 雖然他們有自己的愛好,安靜而不安,但當他們對自己接觸到的事物感到滿意時,他們會感到沾沾自喜、快樂和滿足,他們不知道衰老即將到來。

    當你厭倦了你所得到或愛的東西,你的感受隨著事物的變化而變化時,感覺就會產生。 昔日喜歡的東西,瞬間成了舊遺,心中不禁感慨,生命的長短取決於創造,最後歸結為毀滅。 古人說:

    畢竟,生與死是大事。 “怎麼能不悲傷呢?

    每當看到前輩們感情的原因,其原因如同行為一樣和諧,在閱讀前輩的文章時,難免會感嘆和難過,心裡也想不懂。 我知道把生和死等同起來的想法是不真實的,把長壽等同於短命的想法是錯誤的。 子孫後代看現在,就像現在看前人一樣,這是可悲的。

    於是,我乙個接乙個地把在場的人寫下來,把他們寫的詩篇記錄下來。 儘管時代變了,事情變了,但引發人們感情的原因是一樣的。 未來幾代的讀者也會被這次集會的詩歌所感動。

  3. 匿名使用者2024-02-07

    《蘭亭文集》序言譯文如下:

    永和九年三月初,也就是貴州年,(名十)聚集在惠濟縣山北的蘭亭,到水邊開展除災求福活動。 許多有聲望和才華橫溢的人來了,有的有年輕人,有的年長。 這裡有高聳的山脈和陡峭的山脊,樹木茂密。

    森林和高大的竹子,清澈的急流,(在亭子裡)倒映在左右兩側。 水被帶到乙個圓形的運河(在亭子裡),酒杯漂浮在水面上(供人們飲用)。 人們在蜿蜒的水邊排成一排坐著,雖然沒有管弦樂崇拜的盛大場合,但邊喝酒邊寫詩,足以表達他們藏在心裡的感情。

    這一天,天氣晴朗,風輕輕吹拂。 抬頭看,天空無邊無際,往下看,地上有那麼多東西,所以伸展你的視力,開啟你的心扉,享受所有的視覺和聽覺,真的很幸福! 雖然他們有自己的愛好,安靜而不安,但當他們對自己所接觸的東西感到滿意時,他們會感到一陣沾沾自喜,他們不知道衰老即將來臨。

    人與人相處,人與人之間交往一輩子。 有些人喜歡談論自己的興趣和抱負,在室內(與朋友)面對面交談; 有些人把自己的感情寄託在自己喜歡的事物上,生活沒有任何約束,放縱地生活,雖然人們的愛好大不相同,無論是安靜還是活躍,都不一樣。

    但他們都有這樣的經歷)當他們對自己所接觸的東西感到滿意時,他們暫時得到了他們想要的東西,快樂和自給自足,他們不覺得老年即將到來;說到回歸家鄉的慶典,我厭倦了自己喜歡或得到的東西,心情也隨著現在的情況而變化,感覺曾經感到快樂的東西突然變得過時了。

    我已經知道,把生與死當作同一首世俗的讚美詩是荒謬的,把長壽和短命一視同仁是錯誤的。 子孫後代會像今天一樣看待今天,這真是令人難過! 於是我記下了在場的人,並記錄了他們寫的詩。

    儘管時代變了,事情也不同了,但人們的思想和品味是一樣的。 後人也會忍不住想念這次集會的詩歌。

相關回答
10個回答2024-05-09

《蘭亭文集》作者 序言 王羲之.

32個回答2024-05-09

無論是表現力,還是寫作,還是寫作難度,都達到了乙個非常高的相對高度。 隨著練習書法的不斷進步和深度,你越能感受到或剖析《蘭亭序言》。人民的聰明才智。 或者也可以說,《蘭亭序言》的鑑賞力可以判斷乙個人的書法藝術水平的規範極限。 >>>More

9個回答2024-05-09

蘭亭集序言有沒有珍惜青春的思想。

12個回答2024-05-09

第一,“生與死也很重要”。

從字面上看,死亡和生命是大事。 >>>More

8個回答2024-05-09

古人說:“死與生也很重要。 ”

譯本。 古人說:“死生也是大事。 ” >>>More