-
世界上最遠的距離。
不是生與死之間的距離。
但我站在你面前。
但你不知道我愛你。
世界上最遠的距離。
這不像我站在你面前。
但你不知道我愛你。
這是對痴迷的愛。
但你不能說我愛你。
世界上最遠的距離。
不是我不能說我愛你。
我要你傷心欲絕。
但我只能把它深深地埋在心裡。
世界上最遠的距離。
不是我不能說我想你。
這是關於彼此相愛。
但他們不能在一起。
世界上最遠的距離。
不彼此相愛。
但他們不能在一起。
但他知道,真愛是不可戰勝的。
但他假裝不在乎。
世界上最遠的距離。
不是樹到樹的距離。
相反,它是從同一根長出的分支。
但他們不能在風中相互依偎。
世界上最遠的距離。
並不是說樹枝不能相互依附。
這是星星互相看著對方。
但是沒有交叉的軌跡。
世界上最遠的距離。
不是恆星之間的軌跡。
相反,即使軌跡收斂。
但轉眼間,他就無處可尋了。
世界上最遠的距離。
這並不是說你瞬間就無處可尋。
相反,他們還沒有見面。
注定無法走到一起。
世界上最遠的距離。
它是魚和鳥之間的距離。
乙個在天空中,另乙個在海底深處。
-
世界上最遠的距離,翻譯成中文,就是世界上最遠的距離。
世界上最遠的方式翻譯成中文是世界上最遠的方式。
所以這是世界上最遠的距離
-
類別: 文化藝術.
分析:世界上最遠的距離——拉賓德拉納特·泰戈爾。
世界上最遠的距離。
不是生與死之間的距離。
但我站在你面前。
但你不知道我愛你。
世界上最遠的距離。
站在你面前的不是我。
但你不知道我愛你。
這是對痴迷的愛。
但你不能說我愛你。
世界上最遠的距離。
不完成遊戲是我不能說我愛你。
我要你的手疼到核心。
但我只能把它深深地埋在心裡。
世界上最遠的距離。
不是我不能說我想你。
但要彼此相愛。
但他們不能在一起。
世界上最遠的距離。
不彼此相愛。
但他們不能在一起。
但顯然無法抗拒這股氣息。
但我必須假裝我不在乎。
世間最遠的距離,並不是說顯然無法抵擋這股氣息。
但我必須假裝我不在乎。
但懷著一顆冷漠的心。
在你和愛你的人之間。
挖了一條無法跨越的溝渠。
世界上最遠的距離。
不是樹到樹的距離。
相反,它是從同一根長出的分支。
但他們不能在風中相互依偎。
世界上最遠的距離。
並不是說樹枝不能相互依附。
這是星星互相看著對方。
但是沒有交叉的軌跡。
世界上最遠的距離。
不是恆星之間的軌跡。
相反,即使軌跡收斂。
但眨眼間,他就不見了蹤影。
世界上最遠的距離。
這並不是說你瞬間就無處可尋。
相反,他們還沒有見面。
注定無法走到一起。
世界上最遠的距離。
它是魚和鳥之間的距離。
乙個在天空中,另乙個在海底深處。
-
沒有所謂的原文,畢竟是網友集體創作的。 有一兩句話與張曉賢、泰戈爾的句子相似; 但是在這兩個人的作品中找不到全文。 事實上,這是某個大學社群傳播到網際網絡的開始; 由各界網友集體撰寫。
正因為如此,有各種版本; 我認為您要求原始文字的原因是因為版本太多。 應該就是這樣,對吧?
-
這是很有爭議的,似乎是在網路上集體創作的,而泰戈爾似乎並沒有寫出原詩。
-
世界上最遠的距離,不是生與死的距離。
相反,我站在你面前,你不知道我愛你。
世界上最遠的距離。
不是我站在你面前,你不知道我愛你。
愛到痴迷的地步,但你不能說我愛你。
世界上最遠的距離不是我不能說我愛你。
相反,我希望你痛苦,但你只能把它深深地埋在心裡。
世界上最遙遠的距離不是我不能說我想你。
這是關於彼此相愛但不能在一起。
世界上最遙遠的距離,就是不相愛。
但他們不能在一起,但他們知道真愛是不可戰勝的。
但他假裝不在乎。
世界上最遠的距離。
不是樹到樹的距離。
是枝條長出同根,卻在風中不能相互依附。
世界上最遠的距離,並不是一棵樹的樹枝不能相互依偎。
這是星星互相看著對方,但他們沒有匯合的痕跡。
世界上最遠的距離不是恆星之間的軌跡。
相反,即使軌跡收斂,眨眼間也無處可尋。
世界上最遙遠的距離,不是一瞬間就無處可尋的。
相反,他們注定不會在相遇之前相遇。
世界上最遠的距離。
這是魚和鳥之間的距離,乙個在天空中。
乙個人潛入海底深處。
-
拉賓德拉納特·泰戈爾的《魚與鳥的故事》全文:
世間最遠的距離,不是生與死的距離,而是我站在你面前,你不知道我愛你。
世間最遠的距離,不是我站在你面前,而是你不知道我愛你,而是你痴迷於愛情,卻說不出我愛你。
世間最遠的距離,不是我不能說我愛你,而是我要你傷心欲絕,但我只能把它深埋在心裡。
世界上最遙遠的距離,不是我不能說我想你,而是我們彼此相愛,卻不能在一起。
世間最遠的距離,不是相愛,而是在一起,而是知道真愛是不可戰勝的,而是假裝不在乎。
世界上最遠的距離不是樹與樹之間的距離,而是從同一根長出的樹枝,卻在風中無法相互依附。
世界上最遠的距離,不是樹枝不能相互依偎,而是星星互相看著對方,卻沒有交集的痕跡。
世界上最遠的距離。 並不是說恆星沒有相交的軌跡,但即使軌跡相遇,眨眼間也無處可尋。
世界上最遙遠的距離,不是一瞬間無處可尋,而是在遇見之前注定不可能相遇。
世界上最遠的距離是魚和鳥之間的距離,乙個翱翔天空,乙個潛入海底深處。
-
世界上最遠的距離。
不是生與死。
但我站在你面前。
但你不知道我愛你。
世界上最遠的距離。
這不像我站在你面前。
但你不知道我愛你。
相反,他們知道他們彼此相愛。
但他們不能在一起。
世界上最遠的距離。
這並不是說你知道你們彼此相愛,但你們不能在一起。
而是我無法抗拒這個想法。
但我不得不故意假裝我根本沒有把你放在心上。
世界上最遠的距離。
並不是我無法抗拒這個想法。
但我不得不故意假裝我根本沒有把你放在心上。
相反,對那些愛你的人用你自己的冷酷之心。
挖了一條無法跨越的溝渠。
-
世界上最遠的距離(拉賓德拉納特·泰戈爾)全文。
世界上最遠的距離。
不是生與死之間的距離。
但我站在你面前,你不知道我愛你。
世界上最遠的距離。
不是我站在你面前,你不知道我愛你。
是我愛你到痴迷的地步,但我不能說我愛你。
世界上最遠的距離。
不是我不能說我愛你。
相反,我希望你痛苦,但你只能把它深深地埋在心裡。
世界上最遠的距離。
不是我不能說我想你。
但彼此相愛,但不能在一起。
世界上最遠的距離。
我們不相愛,但我們不能在一起。
就是他抵擋不住這口氣,卻還是要假裝自己不在乎世界上最遠的距離。
不是你抵擋不住這口氣,而是你還是裝作不在乎的樣子,而是用一顆冷漠的心,在你和愛你的人之間挖出一條不可逾越的溝渠,世間最遠的距離。
不是樹到樹的距離。
是枝條長出同根,卻在風中不能相互依附。
世界上最遠的距離。
並不是說樹枝不能相互依附。
相反,它們是互相注視的星星,但沒有交集的軌跡。
世界上最遠的距離。
不是恆星之間的軌跡。
乙個翱翔天空,另乙個潛入大海深處。
-
這首詩不是泰戈爾寫的,你不覺得這首詩押韻離譜嗎,明明是一首中國詩,卻以泰戈爾的名字命名,明日香集已經翻了好幾次了,沒有這首詩。
以下是我剛剛發現的三種理論: 主張1:作者是拉賓德拉納特·泰戈爾,這首詩發表在2003年第14期《讀者》雜誌上,署名拉賓德拉納特·泰戈爾,來源於《飛鳥》。 >>>More