-
歐陽秀談東坡詩》:
東坡寫的詩,每次寫出來,都會被人們背誦。 每次(從東坡)發一篇文章,歐陽(秀)都高興一整天,前後(我看不懂這兩個字)都是這樣的。 有一天與棐(一些?
談起**篇 說到東坡,歐陽修感嘆道:如果你還記得我的話,三十年後,世人不會談論我了! 崇寧、大觀年間,海外詩歌很流行,年輕人不再談論歐陽修。
這時,雖然朝廷已經禁止(海外詩歌),懸賞金增加到80w,但禁令更嚴格,傳播更廣,他們經常用(海外詩歌)互相稱讚更多。 學者(名詞不需要翻譯)不會背誦東坡的詩,所以覺得委屈,但有人說東坡的詩沒有韻律。
-
《東坡詩》譯文:雨滴把東坡洗得格外乾淨,月光變得清澈。 城裡的人早已離去,只有山里的人在閒逛。
不要嫌棄這些顛簸的斜坡不像城市裡那麼平整,我就是喜歡這樣的拐杖聲。
《東坡》是北宋作家蘇軾創作的七字絕句。 這首小詩是平凡生活的一處小場景——在月夜的山石間,走在山石凹凸不平的東坡上,展現了詩人獨特而高尚的內心和生活態度。
作品鑑賞。 整首詩說明了作者對田園生活的熱愛,對世俗名利的蔑視,對山水醉的渴望。 詩歌之所以如此動人,正是因為詩人將這種珍貴的精神與客觀的風景融為一體,構成了乙個統一的境界; 每一句話都是乙個場景,沒有一句話不是浪漫,在場景中寓言,深遠,耐人尋味。
資料開發
蘇軾(1037年1月8日-1101年8月24日),梅州(今四川梅山市)梅山人,子展人,字中人,東坡、鐵官島人。 他是北宋著名的作家和政治家。 和黃庭健都叫“蘇皇”。
和辛七姬,還有“蘇欣”。 與歐陽修一起被稱為“歐蘇”,是“唐宋八大大師”之一,“宋四大家族”之一。
-
黃廷堅《東坡字後》譯文:
原文:東坡居士不猶豫寫,但不乞求,有乞討書,顏色合適負責,還是結束不帶一句話。
解讀:蘇軾平時話話很大方,但不能問他。 誰要他寫信,他都會嚴厲地拒絕別人,有的到頭也得不到他的一句話。 原文:袁有忠鎖庭審部,每次來看案文,不選細粗,書滿是。
釋義:元豐八年,蘇軾主持禮部金石考試。 每次他看到桌上的紙,不管是什麼紙,他都會在上面寫字。
原文:性愛酒,但四五年都喝不醉,你不謝你餓著肚子躺著,鼻子如雷,你年輕時醒來,筆如風雨。
解讀:他喜歡喝酒,但喝了不到四五杯,就已經喝醉了,客人還沒說再見就躺下睡著了,打呼嚕打得雷聲雷。 醒來一會兒,筆就瀟灑如風雨。
原文:雖然所有的嘲笑中都有正義,真神仙人,但這怎麼可能和漢墨人在這個世界上競爭,就像進退兩難一樣?
-
東坡軼事的翻譯和注釋如下:
東坡對錢塘準時,老百姓告扇子欠債2萬元,被抓到就說:“雨天冷了很久,沒扇子賣,我不願意還錢。 “法令是扇二十下,筆被判定為任意,草和枯木、竹子和石頭要付錢。
在他出門之前,他居然漏了一把一千塊錢的扇子,他把它全部舉了起來。 所以我付了錢。
翻譯。 蘇軾擔任錢塘太首的時候,有個老百姓前來告狀,說賣扇子的人欠他兩萬銀子,於是就把賣扇子的人抓了起來,賣扇子的人傷心地說:“雨下大雨了,天氣很冷,有扇子賣不出去還蘆葦書, 並不是說(我)拒絕償還債務。
蘇讓他帶了二十把扇子,然後拿起桌上的毛筆,隨意用草書寫字,抽出幹石和竹石遞給他。 (賣扇子的)剛出去,人居然買了一把扇子1000元,賣不出去的扇子都賣光了。 後來,粉絲賣家也還清了欠他的所有錢。
關於作者。 蘇軾(1037-1101)是北宋時期的作家、書法家和畫家。 字子展,也字和鐘,東坡居士的數號。
漢族,梅州梅山(今四川)人。 連同父親蘇迅、弟弟蘇哲,統稱為三須。 他是文學和藝術的多面手。
他的文字肆無忌憚,通俗易懂,歐陽修被稱為歐肅,唐宋八大大師之一。
蜀襄的靈魂是永恆的悲傷,秦翔在不悲傷的時候就死了。 行刑前不要恨穀倉裡的老鼠,去蔡東門遲到。 ——唐代魏庄《李四傳》 李四傳 蜀襄的靈魂是永恆的悲哀,秦襄死在秦國也不悲哀。 >>>More
淡淡的月光下,春風輕柔,在瀰漫著花香的薄霧中,月亮不經意間翻過走廊。 我怕半夜花兒凋謝,就點燃了高高的蠟燭,欣賞秋海棠花的美麗。 >>>More