我是無寸的,藻類很香。 不是和前一句押韻嗎?

發布 文化 2024-05-11
6個回答
  1. 匿名使用者2024-02-10

    韻。 應該是“程我寸,藻類香”。 “,出自曹植的《醃露行》。

    醃製的露水。 天地無邊無際,陰陽相向。

    人世間,忽然風塵土飛揚。

    我願意顯出自己的功勞和勤奮,我就能在明君身上轉力。

    有了這位國王的要求,慷慨是獨一無二的。

    鱗片受神龍尊敬,獸宗麒麟行走。

    蟲獸還懂得德行,更何況是學者。

    孔氏刪去的詩集《王業蒼》已經分裂了。

    我是無寸的,藻類很香。

    注】1)詩《送瑩》:“天地無極”,此作“窮”,窮仍是終點。

    2)原因,根據也。這句話是冷和熱執行並相互改變。

    3)展覽,“光亞演繹IV”:“舒葉”。 “勤奮,努力。 《左》在傳記二十八年杜注:“盡力而為,無所事事,珍惜勤奮。 ”

    4)輸了,“諺語”:“委員會,輸了。 《求自測表》:“想用才能,可以輸給明君。 “就是這個意思。

    5)武器,武器也。王佐還是黃佐。

    6)慷慨大方,《全評》:“嘿,《文藝》四十一如凱。 “和凱雲一樣。 獨一無二是與眾不同和獨立,這與習俗不同。

    7)宗,尊也。

    8)《全評》:“張作玉”。 “據說這是乙個猶太詞。 左居與下一句中這個詞的意思相對應。 這四句話表達了對皇帝的尊敬,以表明沒有兩顆心。

    9)孔子刪掉了《詩經》,三百分之五,《宋書》是一百。【注:韓王衝《論衡定縣》:“孔子不是王,蘇王的事在於《春秋》。 】

    10)王室產業,國王的事業。蒼:《光雅釋》:“明也。 ”

    11)程:《文集:射雉傅》 李注引《漢詩篇》:“志也。 “韓,是一支筆。

    翻譯:天地無窮無盡,陰陽交替變得更加相互。

    人活在全世界,彷彿是被風吹走的塵土。

    甘顯才華,獻身立功,侍奉英明君主。

    以副君這樣的天賦,他慷慨大方,與習俗不同。

    鱗片等崇敬龍,野獸依附於獨角獸。

    動物仍然被認為是有德行的,更不用說學者了?

    孔子刪掉了“詩”和“書”,王燁顯然屬於。

    它稱孔子為後代的無冕之王。 )

    疾馳我的短筆,文學風格流傳千古。

    我要對這首詩的注釋和翻譯的作者“唐姬兒”表示感謝和敬意。

    曹植的詩《醃露行》主要說的是世無常,人生短暫,但還是願意為明君服務,成就自己的事業。 這首詩寫於曹植的侄子曹戎(即魏明帝)統治時期。 曹戎死後依舊限制曹植,沒有任命他,但曹植的才華卻沒有遇到,在極度無聊的時候,他寫了不少詩來表達自己的野心。

  2. 匿名使用者2024-02-09

    幸運的是,押韻取決於一切,這不是兩個字就能得出結論的。

    就我個人而言,我喜歡用“繁”這個詞而不是“方”這個詞。

  3. 匿名使用者2024-02-08

    古詩當有了好的意境,就不一定要押韻。 如果去看唐詩,不難發現。

  4. 匿名使用者2024-02-07

    沒有文化也沒關係,出來露眼是你的錯。 曹植的《醃露行》,最後一句“程我是寸,流藻吊華芬”。 你也拼錯了。

    最後一句“孔氏刪了詩集,王業蒼已分。 “整句話押韻,你看哪只眼睛不押韻? 鳳姐覺得魯迅還不如,這又是笑曹志不押韻,嘿嘿

  5. 匿名使用者2024-02-06

    這句話本來就是誤傳:“地主真是神人!

  6. 匿名使用者2024-02-05

    你知道還有什麼要問的嗎? 呵呵,沒錯,不整齊。

相關回答