-
韓語屬於阿爾泰語系,或獨立的語系,有自己的語法和系統。 在歷史上很長一段時間裡,朝鮮民族沒有自己的書面語言,地方書籍、典籍、官方檔案都是用漢字寫成的,使用漢字甚至成為士大夫和貴族的特權。 17世紀,朝鮮國王朝沈宗義宇在位期間,創立了“渾民正音”,朝鮮民族也有了自己的文字——韓文。
這種書寫是一種拼音文字,容易掌握,對提高識字率和普及文化知識起著重要作用,即使沒有上過學的人,只要掌握了韓文拼音,一般都能閱讀和理解基本的文章和標誌。 這對提高識字率和普及文化知識具有重要作用。 <>
但是,由於諺語本身是拼音文字,所以也有乙個比較明顯的缺點,那就是乙個音調會表達多種含義。 許多南韓地名、人名、法律和其他詞語都源自中文。 由於南韓之前很多年都實行去掉漢字的政策,很多漢字只用模仿漢字發音的韓文字元給出,會造成很多不便。
南韓學生不能在學校學習中文,所以他們必須私下輔導漢字才能學習。 這就是為什麼許多南韓人,尤其是知識分子,想要恢復漢字教學的原因。 <>
關於漢字復興的爭論在南韓分為兩派:
他們中的一些人是上面提到的知識分子和文化人士,也有一些思想比較開明的人支援恢復漢字教育。
另一方面,南韓的極端民族主義者抵制漢字,認為他們不會恢復漢字教育,因為他們認為漢字是歷史遺留下來的文化入侵。
當然,從我個人的角度來看,我支援前者,不是從國家政治的角度,而是出於對歷史和文化的尊重。 乙個國家有自己的歷史文化,文字本身就是傳承這些歷史文化的重要工具載體,文字本身也是歷史文化的一部分。 漢字在半島歷史上長期使用,可以說是完全融入了南韓的歷史文化,在這種情況下,依靠行政命令強行刪除漢字,就會造成文化脫節。
不僅如此,它還會影響社會的方方面面。 由於缺少漢字,使用法律檔案和**檔案很不方便,畢竟這些詞的意思很抽象,含義很嚴謹。 即使在日常生活中,也會有很多笑話,而且你必須解釋它,這樣效率就會低很多。
在上世紀80年代,南韓去漢字的世代形成之後,問題也出現了,所以在90年代末,南韓的**金大中發表了恢復漢字的宣言,但保守派對此非常牴觸,他們認為這個漢字可以通過選修課和課外學習來學習, 不應新增到必修課程中。因此,雖然在南韓地名和文字中恢復了漢字的標註,但漢字教育在教育階段卻沒有恢復。
-
<>中國文化是建立在5000年歷史的基礎上的,許多外國人通過學習中文融入了中國文化。 雖然英語是世界上使用最廣泛的語言,但漢語作為世界上使用最多的語言,其歷史可以追溯到4000多年前的倉頡文字的創造。 在古代,古人用文字記載歷史,使中國的文化得以傳承,周邊許多國家也紛紛效仿,漢字得以傳播。
在古代,日本、南韓等一些國家並沒有自己的國書,但由於兩國的政治交往,經常到中國旅行的人都學會了漢字,所以他們的許多古籍和史書都記載在漢字文字中,但隨著時代的進步, 周邊小國也開始向好的一面發展,不願意效仿我國的文字,所以根據自己的國情對文字進行整頓,雖然還是以漢字為主,但也是一種進步。如今,南韓人已經廢除了近100年的漢字研究,但最近又重新拾起了漢字,這是怎麼回事?
事實上,南韓恢復漢字研究,只是歷史推動的必然結果。 要知道,南韓以前沒有文字,到華使團後才學習漢字,全國的史書大部分都是通過漢字來記載的,漢字一停,新世紀的很多南韓人都不知道古書和史書上的字, 又不了解自己國家的歷史,自然影響了文化的傳承,自然要回到學習漢字的歷程上來。
其次,南韓韓文的歷史創作時間不長,發音有限,同音字多,南韓不同地區居民的方言差異很大,因此單靠發音差異是很不方便的。 他們的本土文字從形成到使用的歷史只有幾百年,中間還有日本侵略戰爭等因素,所以醫學、科學技術、軍事等很多術語都無法清晰地表達出來。
據說,在延坪島的炮戰中,南韓人為了鼓舞士氣,在戰鬥機上印上了“等敵人,刻延坪的骨頭”等中文標語,但由於當時南韓士兵的總體文化水平不高,不認識幾個漢字, 這個鼓舞人心的口號只是乙個口號。隨著時代的發展,越來越多的南韓公民要求恢復漢字研究並正式使用漢字,以強調漢字的重要性。 現在的南韓人用漢字在身份證上標上自己的中文名字,如果不學漢字,恐怕真的是本世紀文盲最多的國家了!
-
我認為中國非常強大,在世界上有更大的影響力,這就是為什麼南韓人民要求恢復漢字的原因。
-
我覺得這個要求是有道理的,畢竟中國越來越強大,漢字是與漢語交流的語言,學習漢字沒有錯。
-
在南韓,只有少數人提議恢復使用漢字,所以請不要大驚小怪。
-
中國應該收取專利費,用通俗的話說是一根棍子,以免反映出中國的衰落!
-
乙個國家越早恢復自己的人,它就能越早走出科學苦難的海洋。 在漢族文化中,解決眼前日益嚴重的科學災難,只有這樣。
-
人們甚至把首都改了名字,他們會學你的漢字,不要做夢。 還有越南,看看我們,就像我們看日本一樣,世仇。
-
南韓使用什麼樣的文字和語言,那是南韓自己的事,你是做什麼的?
-
你會再次使用漢字申請世界遺產嗎?
-
不要看他們,讓他們走吧!
-
堅決不能為棍國破壞漢字!
-
我們是否康復對我們來說並不重要......
-
你是來偷走我們的漢字文化的嗎? 真是好笑,這個時候突然學會了什麼中文,所以有一種黃鼠狼跟雞打招呼的感覺,心裡也不好。
-
1948年,當朝鮮半島廢除漢字時,朝鮮半島開始用朝鮮字取代漢字。
1945年前後朝鮮民族獲得獨立後,在擺脫日本殖民影響的民族意識形態的影響下,為了擺脫中國文化影響的烙印,廢除了漢字的使用,用朝鮮諺語來標記朝鮮的街道和小巷,而官方文字只能用來記住事情, 中小學課程不允許教授漢字,高中不將漢字列為中文與法語、德語和西班牙語的選修課。
-
廢除韓文在當時引起了一些爭議和反對,但現在已成為南韓的語言和文化特徵。 廢除漢字韓文對南韓產生了深遠的影響,表現在以下幾個方面:
促進韓語的發展和標準化。 取消韓文在漢字中的使用,使韓語更加簡潔、易學、易用,也有助於韓語的標準化和標準化,提高韓語的通用性和國際地位。
加深南韓和忠橋禪文化之間的差異。 南韓廢除漢字後,南韓人使用韓文的次數多於漢字,這導致了南韓文化和中國文化之間的一些差異,這些差異反映在詞彙、語法、語音等方面。
影響南韓人的文化認同和文化自信。 廢除漢字並使用韓文可以使南韓人更加自信和自豪,因為他們有自己的語言和文化,而不是僅僅依賴中國文化和漢字。
影響南韓與其他國家的交流與合作。 由於韓文在漢字中的使用被取消,南韓與其他國家之間的溝通與合作變得更加順暢和方便,因為南韓人可以更自由地用自己的語言與外國人交流和交流。
總之,漢字的廢除和韓文的使用對南韓產生了深遠的影響,使南韓人更加自信、文化認同和自豪感,也加深了韓中文化差異,同時也促進了南韓與其他國家之間的交流與合作。
-
<>雖然南韓廢除漢字已經很多年了,但自從廢除漢字以來,南韓的很多方面都受到了很大的影響,南韓人已經意識到,他們根本離不開漢字。
南韓本身的韓文。
它是一種拼音文字,只能通過語音來理解,韓語中近百分之八十的單詞都來自漢語,如果只用韓語拼音表達,很容易造成歧義。
比如說,有很多不同的單詞,但是它們的發音是一樣的,用韓語寫的時候就看不懂了,這和以前想拼音漢字的原因是一樣的。
我國從人類的非物質文化遺產開始。
沒有太多的分心,於是南韓趁機搶了,搶先申請了世界遺產,把各種中國傳統文化印在火炕和木刻上。
所有這些都以他們的名字命名。 因此,南韓非常排斥中國作為文化的源頭,去中國化運動勢在必行。
說實話,韓文是南韓貴族用來愚弄老百姓的語言,自古以來就是這樣。 大多數精英都知道漢字,但他們不讓老百姓知道。 老百姓讀多了,南韓貴族還能坐穩嗎?
在南韓廢除漢字和使用韓文之後,也給自己帶來了很多不便。 比如在南韓,南韓人的身份證。
書上的名字要用中文標註,書名也要用漢字,公司名稱、學校名稱、個人名片名稱、門對聯、題詞等,都需要用漢字。 因此,在今天的南韓,漢字已經被廢除了,但仍然被強制使用。
然而,當時舉辦奧運會的地方現在在南韓地圖上無處可尋。 這個地方叫首爾。
首爾因為漢江。
漢江因此而得名,也是南韓的主要河流之一。 為什麼沒有首爾的蹤跡?
因為在2005年,南韓的**和人民,以堅決的態度,開展了一場“首爾”改名運動。
經濟飛躍,讓自卑與自尊交織在一起的南韓,進一步下定了去中國化的決心。
就連南韓首都首爾也被改成了首爾。
但有趣的是,在南韓如此堅決地消除中國歷史影響的舉動下,南韓人的身份證上仍然有漢字。
-
⊙o⊙)…這很簡單。 漢字傳到半島後,被半島人民使用,目前使用的漢字有韓文漢字、日文漢字和漢字。 文筆相似,但發音和意思不同。
因此,南韓使用漢字也就不足為奇了,但是現在南韓漢字教育並不普及,所以大多數南韓人不懂漢字,但少數人還在使用漢字。
-
因為漢字與韓文漢字非常相似,可以說它們具有相同的詞根和起源,漢字比韓文更簡單。
-
雖然韓文已經廢除,但這些韓人發現漢字的缺失對他們的生活影響很大,所以他們繼續使用漢字。
-
因為過去南韓人其實是學漢字的,現在他們在身份證上印上漢字,日常生活中不用,但有時也會用到。
這些人後來成為新王朝的領導人,並不像人們通常認為的那樣是中國力量的崇拜者。 相反,他們試圖挖掘國家的歷史傳統,將這一傳統的起源一直追溯到檀君時代,並支援世宗(1418-1450 年在位)推廣一種新的朝鮮文字漢字。 >>>More
1.在日本,傳統飲食包括壽司和魚片,用筷子尖將肉和骨頭與骨頭分開。 (日本學生給了我幾雙筷子,前端也打磨了磨砂,以增加摩擦力,方便挑選食物,非常貼心的細節設計)。 >>>More
其實也不能說智恩的女粉比男粉多,至於為什麼,我覺得和她的顏值和才華有關係(當然,不代表她的人品不好),智恩的長相也比較甜美可愛,主要是要漂亮, 當然,她的才華也沒有被埋沒,畢竟她也是南韓著名的演員、歌手和主持人。