-
你寫的第二句話有問題。 應該是它不像流行音樂那麼流行
但是如果你原來的句子沒有問題,就不應該是這個意思,而是說,“流行**很受歡迎,而這個不是”兩者之間沒有比較,或者比較的意思不強。
it is not popular as pop music.
it is not as popular as pop music.
它不像流行那麼受歡迎......
對不起,上面有點問題。 從新的。
1)it is not popular as pop music is.在as=while中,表示流行音樂流行,不流行
2)它不像流行音樂那樣流行(注意沒有是)。
而是它沒有那麼受歡迎......
也就是說,在第一句話中作為從句的引導,在第二句中,a be not as as...as b.這是乙個固定的句型,這意味著"A不如B......"
我之前說過,它不像流行音樂那麼流行,你寫的第二句話也不像流行音樂那麼流行這都是錯的,你不能這麼說。
-
第一句話不應以“is”結尾。
含義:它不像流行音樂那樣流行沒有是
-
沒有流行**流行**流行**流行。
它不像流行音樂那樣流行意義。
-
同樣,前面的句子可以表達為它不像流行音樂那樣流行
後一句話一般沒有表明這一點。
-
b 這首歌不如那首流行。
缺少 AS
c so……通常用於否定。
d 無比較意義。
-
bnot as + 形容詞 副詞 + as...
意思是“不那麼好”。 如何)”。
-
這首歌和那首歌一樣受歡迎。 如此受歡迎,就像... 同樣受歡迎。
-
b,be popular with ..在。。 中等受歡迎程度。
希望對您有所幫助
-
流行音樂不是性質的,是指當代流行音樂; 而流行音樂的精髓在大中廣為傳唱,我很喜歡。
-
不,流行音樂是指流行音樂,這是一種流派。
流行音樂是很多人喜歡的,比如搖滾也是流行音樂
-
兩者都很好,但翻譯略有不同,前者是......歡迎,後者在......中等受歡迎程度。 英語非常靈活。
-
它應該是其中之一
在年輕人中意味著在年輕人中。
-
我想在書中可以說,悶桒的團沙香很受歡迎,就是“流行”這句話
答案是其中,因為背後有年輕人,這是我個人的看法。
你也可以向你的老師請教,或者向閱讀良好的學生請教,或者你可以請我幫你問我的老師。 嘿。
-
你能談論同乙個人並負責嗎?這會誤導很多新手。顯然不一樣,流行音樂屬於狹義的流行音樂,流行音樂就像乙個總和,流行、R&B、搖滾等等都是積分。
-
不一樣!! 雖然在其他情況下=popular,但它不用於**。
流行音樂。 對流派沒有限制,包括 R&B、搖滾、嘻哈、流行和音符,包括流行,所以流行音樂只是流行音樂之一。
流行音樂 - 流行歌曲,相對較短,以愛情為重點,主要針對年輕市場,結合各種發燒友樂器創造出類似於搖滾樂的新效果。
-
Pop 是 Popular 的縮寫,意思也一樣——Popular**。
-
流行音樂的意思是流行音樂**。 POP只是popular的縮寫,當然是同乙個概念。