7個回答
-
it's (really) nice of you to help him.
你真是太好了,幫他旅行了。
真正專注於“名副其實,丹娜是真的”的意思,真正專注於“真誠而正確”的意思。
-
別人說nice+to+meet+you+you can say it'S+A+快樂。
別人說nice+to+meet+you+you can say it'S+A+Pleasure,親吻,你好。 1)很高興見到你2)很高興見到你 1)很高興見到你 1)很高興見到你
官方:1)很高興見到你2)也很高興見到你
-
總結。 句子結構是正確的。
it's+very+nice+of+you.+謝謝是錯誤的**。
這個問題有乙個錯誤。
句子結構是正確的。
句子完整嗎?
感謝變成了感謝
或者在它之後新增你
謝謝。 <>
中秋節快樂!
-
有是,有是,有是。
-
b 我的快樂(這是我樂於做的事情,引申為“不客氣”),用來感謝別人。 根據"it's so nice of you to help me“的意思是表達感激之情,所以答案是 B
you'對>(你是國家的液體); 沒關係; it'輪到我了
請帶著“滿意的答案”航行。祝你好運。
-
答:是的。 分析:因為nice是帶副詞的滲鉛形容詞,所以要用副詞來修飾形容詞喊梁,a和c排除在外,確實是單詞錯誤,拼寫錯誤,所以選擇d。
翻譯:你幫助他真是太好了。
希望能幫到你,祝你好運到乙個新的水平o(o
如果看不懂,請繼續詢問(*。
-
really)
niceofyouto
helphim.
你真好,幫助了他。
解釋:真正關注“壞麻煩和飢餓覆蓋實際和肯定”的含義,真正關注“真誠和正確”的含義。
相關回答