英文翻譯 線上翻譯的人不參加!

發布 教育 2024-06-05
5個回答
  1. 匿名使用者2024-02-11

    zan,i love you !zan, i'm thinking of you!zan i like you!

    zan,you are my only love!zan,i love you only!

    最後一句話就是你的意思。

    樓上。。。 汗。

  2. 匿名使用者2024-02-10

    1.“zan、i love you”

    2.“zan、i miss you”

    3.“zan、i like you”

    4.“zan、you are my only love”

    第五,我真的不知道這意味著什麼。 如果只有愛是一體的。 它應該只是愛乙個......不要懷疑我的能力,反正我在國外留學。

  3. 匿名使用者2024-02-09

    賣方應對買方(產品)承擔無害責任,並且不承擔因賣方違反訂單條款和條件以及賣方未能履行其義務、故意或無意的疏忽而引起的所有法律或行政、公共或私人訴訟、裁決、責任、審判、直接或間接損害、利息、律師費和其他費用, (在不限制其一般性的情況下)上述內容還應包括人身傷害、死亡或財產損失或損壞。此外,如果賣方違反或遺漏訂單條款及其附加條件,買方可以取消或終止訂單,而無需承擔任何責任或義務。

    根據賣方的清算法,任何機構對出賣人提起訴訟,無論是自願還是非自願,代表債權人指定接管人、受託人或受讓人,均應被視為違反合同條款。

    買方有權以書面形式通知賣方訂單的數量、範圍、規格和執行時間或其他內容的變更。 如果上述變化增加或減少了賣方的成本,則應通過雙方協議並在公平合理的基礎上對產品的購買**進行相應調整。 買方有權隨時通過書面通知賣方終止訂單中約定的所有商品,或終止時尚未發貨的商品。

    買賣雙方應公平合理的產品調整**。 涉及賣方庫存的調整不應有利於賣方。 在任何情況下,買方都不得被要求支付超過訂單中約定的**和賣方為訂單中未執行部分產生的實際費用的總和。

    在此類調整**的付款期內,成品和在製品的所有所有權均應歸買方所有。 訂單 16 批量終止並不能免除買方和賣方對已裝運或已成為買方財產的產品的義務。 所有此類調整必須在決定調整或終止之日起 30 天內以書面形式進行。

    我要走了,我累了,我的眼鏡用完了,人工翻譯,僅供參考,大意是應該這樣

    這個賞金真的有點“多”。

  4. 匿名使用者2024-02-08

    哈哈哈,樓上哥厲害,拿這麼“多”的獎勵...... 一句話...... 價值。。。

  5. 匿名使用者2024-02-07

    夥計,你太慷慨了,無法完成這麼大的任務。

相關回答
3個回答2024-06-05

翻譯(大約):好吧,似乎無法在這台計算機上安裝bluestacks應用程式,我們很樂意解決這個問題,您能幫助我們嗎? 在計算機上搜尋檔案並通過電子郵件將其傳送給support@bluestacks。 >>>More

3個回答2024-06-05

在這個特定問題中,本文提出了乙個問題,即明確定義企業內部的資訊流進入綜合物流價值鏈,以提高電子市場組織的靈活性和適應性。 創新和高質量的概念、分析模型、實證和案例研究來解決第三方物流設計和實施中的問題或相關問題,在這個特定問題中也很明顯。 我們現在提供在這個特定問題中出現的各種研究結果。 >>>More

3個回答2024-06-05

import 和 import 的英文語言分別是 import 和 introduction >>>More

12個回答2024-06-05

1.答:乙個

分析:我每天早上跑很多,但昨天我沒有。 >>>More

6個回答2024-06-05

4.我會把計算機實驗室的計畫傳真給你。

5.每天早上我都會在收音機上看手錶,但仍然慢了 10 分鐘。 >>>More