翻譯中國古典《陶元明》的武柳先生的傳記

發布 教育 2024-06-15
2個回答
  1. 匿名使用者2024-02-12

    這很難找到嗎? 不是一下子就全部了嗎? 五柳先生不知道他來自哪裡,也不知道自己的名字或名字,但房子旁邊有五棵柳樹,所以他給它起了這個名字。

    Goyanagi先生)安靜安靜,很少說話,也不羨慕榮華麗璐。(吳柳先生)喜歡讀書,只求理解閱讀的要旨,不會太深入逐字的解釋; 每當我理解了書中的內容時,我就忘記了快樂地吃飯。 (五柳先生)天生喜歡喝酒,但因為家裡窮,不能經常喝酒。

    親戚朋友知道他的情況,有時還設宴招待他; 他去喝酒,盡情地喝酒,希望自己能喝醉。 〔他〕喝醉了就走了,從不逗留,也不肯離開。 簡陋的房間空無一人,無法躲避寒風和烈日; 粗布大衣上布滿了補丁,盛食物的籃子和喝水的勺子經常是空的,但他很自在。

    千樓的妻子曾說過:“不要為貧窮感到難過,不要熱衷於致富和當官。 “我可能說的是像Goyanagi先生這樣的人,對吧?

    一邊喝酒一邊作詩,為了自己的利益而高興,不知是五淮時代的百姓,還是葛天統治下的百姓?

  2. 匿名使用者2024-02-11

    源語言。 先生我不知道是誰,也不知道他姓什麼,但房子旁邊有五棵柳樹,因為我覺得這是乙個名字。 靜,不佩服榮麗。

    好 (hào) 閱讀,而不是尋求理解; 每當我有感覺時,我都會高興地忘記吃飯。 性癮(shì)酗酒,貧困家庭往往得不到。 親戚知道是這樣,或者他們用酒請它; 當你喝完(zhé)時,你會喝醉。

    既醉又退,曾(céng)毫不猶豫地留下來。環堵塞,不要遮擋風曬; 短褐色(hè)打結,簞(dān)瓢(piáo)反覆(lǚ)空,晏(yàn)也。 他經常寫文章自娛自樂,相當(pō)表現出自己的意志。

    忘記得失,最終得到這個。

    讚美說:黔婁(qián lóu)的妻子有一句諺語:“不亣(qī)與貧窮有關,不縲(jí)富有而高貴。

    其言字 (zī) 若人之儔 (chóu) 乎? 設(xián)觴(shāng)稟賦,以享受其野心。 沒有惠氏。

    之民歟 (yú)? Ge Tian Zhi Min 歟 (yú)?

    翻譯。 Goyanagi先生不知道他是**人,也不知道他的名字。 房子旁邊有五棵柳樹,以它的名字命名。

    他沉默寡言,很少說話,也不羨慕麗露的榮耀。 他愛讀書,只想明白要點,不會太深入逐字解釋; 每當我理解了書中的內容時,我就忘記了快樂地吃飯。 他天生喜歡喝酒,但家裡很窮,不能經常喝酒。

    親戚朋友都知道他有這個愛好,有時還設宴招待他; 他去喝酒,盡情地喝酒,希望自己能喝醉。 五柳先生(只要他去)喝醉了就回家了,但他並不捨不得離開。 簡陋的客廳空蕩蕩的,無法避風避曬; 他的粗布大衣打了補丁,裝食物的籃子和裝飲用水的勺子經常是空的,但他仍然不健全。

    讚美說:千樓的妻子曾經說過:“不要擔心貧窮,不要熱衷於致富和當官。

    那大概是像五柳先生這樣的人吧? 邊喝酒邊寫詩,為自己的抱負感到高興。 他大概是武淮一族或者葛天一族時期的普通人吧?

相關回答
11個回答2024-06-15

因為你是負責翻譯的,所以請根據你自己的意思進行翻譯,然後知道內容。

9個回答2024-06-15

五柳先生寫的是自己,五柳是乙個虛構的人物,但他其實是在寫自己,嚴格來說,不能說是自傳。

4個回答2024-06-15

沒有人沒有感激之情就翻譯,它太長了。

5個回答2024-06-15

邪。 邪。

名稱“形狀聲音。 發自內心,次聲。 原意:過失)。 >>>More

2個回答2024-06-15

周小子名叫方榮,華亭人。 他的父親溫榮尤楚克去世,回到州政府。 芳蓉十四歲,爺爺奶奶相繼去世,臨終時她嘆息 >>>More