-
流浪紫尹,唐夢嬌。
母親手中的線條,流浪者的襯衫。
臨走前,恐怕會晚點回來。
誰說一寸,誰就粗心大意,他會得到三彈簧的獎勵。
送媽媽回老家“愣住了,把我當成了囚徒。
多愁善感從它開始,悲傷的淚水哽咽在喉嚨裡。
慈愛的母親病重,想投票給一位名醫。
車匆匆忙忙,天不剩!
母愛無物報答,生活更是渴望!
記住飛機的母親在台階之前離開。
秋天的蟬在院子裡嘰嘰喳喳。
前母親來了。
催促做冬裝。
-
2 Yutai Yong.
向南望望家鄉,在雲海中:
風景如畫。 嘆息流浪者,千里迢迢,空勞而憂。
這些年來,有多少悲歡離合?
生活有多苦,有多辣?
對媽媽,在夢中再告訴我,我不怕。
男子氣概,大丈夫。
握住它,放下它。
沒有人和我在一起,我攜手並進。
你還敢在風中做英雄,何不再次在雨中稱霸?
古人說:笑大笑,你能做到。
-
《流浪者之歌》。【作者】孟嬌 【朝代】唐.
母親手中的線條,流浪者的襯衫。
臨走前,恐怕會晚點回來。
誰說一寸,誰就粗心大意,他會得到三彈簧的獎勵。
翻譯:一位慈愛的母親用手中的針線為遠道而來的兒子製作衣服。 臨走前,一針縫緊,生怕兒子回來晚了,衣服弄壞了。 誰敢說,像小草這樣的孩子軟弱的孝順,能報答春慧普澤這樣的母親的恩情?
公升值:
深厚的母愛無時無刻不在沐浴著孩子們。 然而,對於常年流離失所、無處可去的流浪漢孟嬌來說,最難忘的還是母子分離的痛苦時刻。 這段描寫是此時母親縫紉的普通場景,卻表達了詩人內心深處的感受。
前兩句“母親手中的線,流浪者的襯衫”,用“線”和“衣服”將“母親”和“流浪者”緊密地聯絡在一起,寫出了相互依託的母子倆的血肉之情。 第三句和第四句“臨走前縫密麻麻,怕晚歸”,通過慈愛母親為流浪者做衣服的動作和心理刻畫,加深了這種血肉之情。
筆記:
流浪者:在古代,它被稱為遠行的人。 尹:這首詩的名字。
優點:是的。 恐懼:擔心。 返回:回來,回家。
誰說:乙個“難纏的將軍”。 言語,言語。 寸草:小草。 這是對兒童的隱喻。 心:語義雙關語,既指植物和樹木的莖,也指兒童的心。
報應:還款。 三春暉:
春天的明媚陽光,是指慈愛母親的恩典。 三春,原稱農曆正月為孟春,二月為中春,三月為季春,統稱三春。 回,陽光。
將母親的愛描述為春天溫暖、溫暖的陽光照耀在孩子身上。
《流浪者的陰》是唐代詩人孟嬌創作的一首五字古詩。 這是對母愛的頌歌。 這首詩由六行三十字架組成,運用白畫的技巧,通過回憶臨走前縫製衣服看似平凡的場景,突出和讚美母愛的偉大和無私,表達了詩人對母愛的感激和對母親的深愛和尊敬。