薛梅兩首詩的翻譯,以及薛梅全詩的翻譯

發布 文化 2024-06-11
6個回答
  1. 匿名使用者2024-02-11

    翻譯如下:如果只有梅花沒有雪花,就顯得沒有靈性氣質。 如果下雪了卻沒有詩意搭配,那也會很俗氣。

    當冬日傍晚的太陽落山,我寫完這首詩時,天空又下雪了。 看梅花雪花紛紛綻放,絢麗多彩如春,生機勃勃。

    來自南宋。 詩人呂美坡創作了一首七字絕句組詩《雪梅兩首歌》。

    原文如下:沒有雪就沒有梅,沒有精神,沒有詩意和庸俗就有雪。

    夕陽詩滿雪雪,梅花很春。

  2. 匿名使用者2024-02-10

    原詩:有梅無雪無靈,有雪無詩無俗。 夕陽詩滿雪雪,梅花很春。

    翻譯:梅花開放的時候,如果沒有雪,它們就不會展現出梅花的魅力。 雖然有雪,但如果沒有詩意,就會讓人平庸世俗。 傍晚時分,梅花在雪地裡綻放,永美的詩才剛剛寫完,梅花和雪花一起構成了最完整的美。

  3. 匿名使用者2024-02-09

    梅雪沒有拒絕春天下山,乖乖的人把筆費放在一邊,對章節進行評論。 李子離雪有三分之遙,但白雪暫時失去了李子。

  4. 匿名使用者2024-02-08

    如果只有梅花沒有雪,他們就會看到,他們會很沒有動力,然後如果有血,他們就不會熟悉這個。

  5. 匿名使用者2024-02-07

    《雪梅》全詩意思:梅花雪花在春天相互競爭,誰也不肯認輸。 文人很難評論梅、薛,只好放下筆想一想。梅花徐洵讓雪花晶瑩剔透,雪花卻輸給梅花一時香。

    原文:梅雪沒有拒絕春天下山,評論了聖任閣的筆費。

    李子離雪有三分之遙,但白雪暫時失去了李子。

    賞析:詩首句採用擬人化的寫作手法,寫梅花雪花相互競爭,都認為是早春最有特色的,早春梅花雪花之美巧妙而生動地表達出來。 第二句緊接著第一句,詩人很難在兩者之間做出判斷,只好停下來思考。

    詩意。 第三句和第四句是作者對梅雪的判斷,認為雪比梅花更白,但雪沒有梅花的香味,讓人覺得香氣是可以衡量的。 整首詩都描寫了雪和梅的特徵,使讀者充滿了意象感。

  6. 匿名使用者2024-02-06

    2.翻譯:如果只有梅花沒有雪花,就顯得沒有精神氣質。 如果下雪了,卻沒有詩意來搭配,那就很俗氣了,像塵土一樣。

    當冬日傍晚的太陽落山,我寫完這首詩時,天空又下雪了。 瞧瞧梅花雪花紛紛綻放,像是渣滓禪泉,絢麗多彩,生機勃勃。

相關回答
2個回答2024-06-11

2004年,她創立了數字100市場研究公司,秉承“技術領先,創新驅動”的理念。 >>>More

4個回答2024-06-11

杜甫的《兩首絕句(下)》。

河水泛白,山蔚藍,鮮花盛開。 >>>More

2個回答2024-06-11

梅子和雪是三點白的,但雪失去了李子的香味。 >>>More

9個回答2024-06-11

呵呵,台灣第一美女小薔,我92歲了,我們這一代人小時候看過她演的小李飛道,她比現在還年輕,在當時的化妝技術下,她的林詩音演得超級漂亮,所以一定是真正的美女!

11個回答2024-06-11

你好年底的婚禮,你有你想要的,我看一下介紹就了解,都是免費的。