人耳如何區分前後和上下?

發布 文化 2024-06-16
6個回答
  1. 匿名使用者2024-02-12

    如今,業內有一種比較成熟的聲音定位演算法,叫做頭部相關傳遞函式(縮寫:HRTF),它主要利用演算法將單個聲源轉換為兩個聲道,欺騙人耳進行定位。

    確切的原理在 wiki 或其他地方有非常詳細的解釋。 簡單來說,當乙個聲音從空間中的某個位置發出時,它會通過耳廓分別傳遞到兩隻耳朵。

    和等反射,最終到達鼓膜。

    這兩種聲音的到來之間會有時間滯後。

    這是人類定位的乙個主要因素。 至於上下、前後等具體方向,主要是聲音通過耳廓和外耳道。

    以及許多其他反射和過濾的地方。 這種區分能力是高度個體化的,每個人的耳道、耳廓,甚至頭骨的大小和形狀都不同,每個人的定位聲音的能力都是經過一段時間的訓練。 例如,當耳朵受傷被切斷時,人的定位聲音的能力會受到損害,但經過一段時間的適應,他們仍然可以恢復正常。

  2. 匿名使用者2024-02-11

    無論是從實驗結果還是人類經驗,都可以得出乙個簡單的結論,即神經系統可以通過比較同一聲源到達耳朵之間的時間差(ITD)和耳間強度差(IID)來確定聲源在水平方向上的位置。 對人耳空間定位(包括水平定位和垂直定位)的更詳細研究表明,在低頻的情況下(下圖),主要是ITD在聲音定位中起主要作用; 在中頻(範圍)的情況下,主要是ITD和IID協同工作; 在中高頻(4kHz-6kHz範圍內)的情況下,主要是IID起作用; 在高頻(6 kHz以上)的情況下,這是耳廓對聲波的散射引起的干擾效應。

    然而,無論是垂直方向的聲源,還是正前方或正後方的聲源,都具有相同的特性——即它不提供雙耳差異的訊號。 這樣的聲源是如何被人耳定位的? 一方面,由於人體的結構原理,人耳能接收到的聲音會受到耳廓、肩部和頭部結構的影響——在傳播過程中,有些聲音在被人體阻擋時會發生衍射和散射,干擾聲音在耳道開口位置直接到達耳道, 從而影響進入人耳的聲譜;人耳會不自覺地扭動頭部來確定聲源的位置,這個過程會產生一定數量的雙耳分歧線索(例如,當聲源正前方時,稍微向左扭動頭部會使右耳更接近聲源,左右耳之間會形成一定的ITD和IID), 從而幫助人耳定位聲源。

  3. 匿名使用者2024-02-10

    是的。 從雙耳效應來看,沒有距離差就無法區分兩耳之間的聲差,也無法準確確定聲源的位置。 這時,你可以轉動你的頭,使兩隻耳朵之間的距離有差,以確定聲源的位置。

  4. 匿名使用者2024-02-09

    房東的問候態度很好,不知道人家有沒有三隻耳朵(頭頂朝後),能不能分辨前後。

  5. 匿名使用者2024-02-08

    最主要的是利用強度差。

    它是直接面向耳洞的最強的。

    所以時不時地,人們會左右轉動頭部,以便更準確地確定聲源。

    事實上,如果你不能轉頭,你確定人中間輪廓聲源的能力就會低得多。

    如果耳機直立佩戴,可以通過兩隻耳朵的不同音量來再現立體聲,但很難區分正面和頂部。 事實上,這種立體聲假設聲源在耳朵的水平,而不是向上或向下。 如果您想聆聽真正的立體聲(能夠區分頂部和底部),則耳機的每只耳朵中必須有多個聲源。

  6. 匿名使用者2024-02-07

    在解剖學中,耳朵由三部分組成:外耳、中耳和內耳。

    外耳包括:耳廓、外耳道、外耳道神經和血管。

    中耳包括:鼓室、咽鼓管、鼓竇、乳突。

    內耳包括:前庭、半規管、耳蝸、內耳道、顱中窩、巖顳骨。

相關回答
8個回答2024-06-16

軟水是指不含或溶解性鈣鎂化合物較少的水; 硬水是指含有較多可溶性鈣和鎂化合物的水。 通常,自然界中的雨和雪是軟水; 山泉水、溪流水、河水、部分井水、部分地下水為硬水。 飲用水的總硬度不宜太大,如果沒有人經常喝硬水,會引起腹瀉和胃腸道紊亂,這也是所謂的“水土適應”的原因之一。 >>>More

9個回答2024-06-16

你真的知道什麼是生菜,什麼是生菜嗎? 也許每個人在生活中都經常遇到這個問題。 讓我們傻傻的,分不清區別。 今天就和大家聊聊什麼是生菜? 什麼是萵苣? >>>More

10個回答2024-06-16

首先,你需要知道北極和南極以及赤道!

子午線是繞地球大圓圈,但是要穿過北極和南極,現在公認的是,穿過英國格林威治天文台的子午線是0°經度,而中國北京的經度是東經116°,我們一般把西經20°和東經160°的範圍稱為東半球, 反之亦然,稱為西半球。 >>>More

8個回答2024-06-16

上弦月是農曆月初的新月,向上勾搭,在西邊,上半夜公升起。 下弦月是農曆月末的新月,向下勾,在東方,在下半夜公升起。 >>>More

11個回答2024-06-16

英文的中文翻譯起源於最早傳入中國的英吉利王國,至今仍在使用。 然而,如今,它指的是最大的不列顛及北愛爾蘭聯合王國。 正確的縮寫是“英國”。 >>>More