李白酒的整首詩和翻譯是什麼

發布 文化 2024-07-09
6個回答
  1. 匿名使用者2024-02-12

    李白的《會進酒》是一部著名的詩歌作品。 以下是《將入酒》全文及常用譯文:

    將被合併。 李白。

    你沒看到,黃河的水從天而降,奔向大海,再也回不來了。

    你沒看出來,高唐明景愁眉苦臉,白髮蒼蒼,清晨如黃昏時分化雪的青絲。

    生活一定要幸福,不要讓金瓶空空如也。

    我生來就是有用的,我走後我的女兒會回來的。

    煮羊和宰牛取樂需要 300 杯飲料。

    岑師傅,丹秋生,會進酒,杯子不停。

    和你一起唱一首歌,請你給我聽。

    鈴鐺和鼓還不夠貴,但希望喝醉了很久不會醒來。

    古賢們都是寂寞的,只有飲酒者留下了自己的名字。

    昔日,陳王祛琢而安,斗酒萬年。

    老闆怎麼說,他要賣對紳士。

    五花馬,女兒女兒,胡兒會換美酒,和你一起出賣永恆的憂愁。

    翻譯:你有沒有看到黃河的水從天而來,流向大海,頭也不回?

    你看到高殿鏡子裡的白髮男子,早上還是青絲一樣黑,傍晚已經化雪了?

    當你為生活感到驕傲時,你應該把快樂做到極致,不要讓酒杯空空如也地對著明月。

    上帝賜予我的天賦一定是有用的,即使我的女兒走了,我也會再回來的。

    宰羊,煮牛取樂,聚會上必須喝三百杯。

    岑深和師父,丹秋生,咱們喝個不停的。

    我會唱一首歌,我會讓你聽。

    鈴鐺鼓和美味佳餚還不夠珍貴,我只想喝醉,永遠不醒來。

    古往今來的聖賢都是孤獨的,只有飲酒者留下了自己的名字。

    昔日,陳王在宴會上自得其樂,打酒,笑得合不攏嘴。

    為什麼主人說少給錢,直接去買酒孝敬你。

    五花馬,女兒的頭髮,嘿,孩子,拿出來喝酒,和你一起度過永恆的蕭條。

  2. 匿名使用者2024-02-11

    <>李白石的《會進酒》,作者:張彥軍。

  3. 匿名使用者2024-02-10

    會進酒,你看不見“是李白在唐代的一首詩。

    全文如下: 你沒看見,黃河水從天而降,奔向大海,再也回不來了。

    你沒看出來,高唐明景愁眉苦臉,白髮蒼蒼,清晨如黃昏時分化雪的青絲。

    生活一定要幸福,不要讓金瓶空空如也。

    我生來就是有用的,我走後我的女兒會回來的。

    煮羊和宰牛取樂需要 300 杯飲料。

    岑師傅,丹秋生,會進酒,杯子不停。

    和你一起唱一首歌,請你給我聽。

    鈴鐺和鼓還不夠貴,但希望喝醉了很久不會醒來。

    古賢們都是寂寞的,只有飲酒者留下了自己的名字。

    昔日,陳王祛琢而安,斗酒萬年。

    老闆怎麼說,他要賣對紳士。

    五花馬,女兒女兒,胡兒會換美酒,和你一起出賣永恆的憂愁。

  4. 匿名使用者2024-02-09

    會進入酒,你就看不到了。

    作者]李白 [王朝] 唐.

    你沒看到,黃河的水從天而降,奔向大海,再也回不來了。

    你沒看出來,高唐明景愁眉苦臉,白髮蒼蒼,清晨如黃昏時分化雪的青絲。

    生活一定要幸福,不要讓金瓶空空如也。

    我生來就是有用的,我走後我的女兒會回來的。

    煮羊和宰牛取樂需要 300 杯飲料。

    岑師傅,丹秋生,會進酒,杯子不停。

    和你一起唱一首歌,請你給我聽。

    鈴鐺和鼓聲不夠貴,但我希望喝醉了,不想醒來。

    古賢們都是寂寞的,只有飲酒者留下了自己的名字。

    昔日,陳王祛琢而安,斗酒萬年。

    老闆怎麼說,他要賣對紳士。

    五花馬,女兒女兒,胡兒會換美酒,和你一起出賣永恆的憂愁。

  5. 匿名使用者2024-02-08

    李白的《入酒會》原文及譯文如下:

    你沒看到,黃河的水從天而降,奔向大海,再也回不來了。

    你沒看出來,高唐明景愁眉苦臉,白髮蒼蒼,清晨如黃昏時分化雪的青絲。

    生活一定要幸福,不要讓金瓶空空如也。

    我生來就是有用的,我走後我的女兒會回來的。

    煮羊和宰牛取樂需要 300 杯飲料。

    岑師傅,丹秋生,會入酒,你不會停。

    一首與君的歌,請為局聽你。

    鈴鐺和鼓聲不夠貴,但我希望喝醉了,不想醒來。

    古賢們都是寂寞的,只有飲酒者留下了自己的名字。

    昔日,陳王祛琢而安,斗酒萬年。

    老闆怎麼說,他要賣對紳士。

    五花馬,女兒女兒,胡兒會換美酒,和你一起出賣永恆的憂愁。

    譯本:

    看啊! 黃河水從天而降,頭也不回地直奔東海;

    看啊! 他頭上的青絲轉眼就變成了雪白般的白髮,他只能在高殿的鏡子前嘆息哀悼!

    當你驕傲,沉溺於喜悅中時,不要讓金盃在月光下空空如也,呼喚一年不要再來。

    乙個心胸寬廣、謀略大的人,一定能一番事業,扔掉一千兩**真是太可惜了!

    殺羊,宰牛! 我們想玩得開心,這次聚會應該一起喝300杯! 岑師傅,丹秋生,加油! 不要停下來。

    嘿,我要唱歌,仔細聽:有什麼可以追求所有這些榮耀和財富? 我希望我能沉迷於我的自由,不再清醒。

    自古以來,聰明開明的人總會感到心靈的寂寞,只有送情詩美酒的人才會留下名聲。

    曹植年,他平和樂觀地舉辦宴會,喝名酒,隨意笑忘憂; 主持人怎麼說,沒那麼多錢花? 去拿點酒來喝吧!

    呵呵,這五花寶馬,女兒的狐狸邱,拿著這些東西,換成酒,酒,酒! 噢,讓我們融化在這杯無盡的怨恨和悲傷的火焰中!

  6. 匿名使用者2024-02-07

    將被合併。 李白唐

    你沒看到,黃河的水從天而降,奔向大海,再也回不來了。

    你沒看出來,高唐明景愁眉苦臉,白髮蒼蒼,清晨如黃昏時分化雪的青絲。

    生活一定要幸福,不要讓金瓶空空如也。

    我生來就是有用的,我走後我的女兒會回來的。

    煮羊和宰牛取樂需要 300 杯飲料。

    岑師傅,丹秋生,會進酒,杯子不停。

    和你一起唱一首歌,請你給我聽。 (聽耳:聽耳)。

    鈴鐺和鼓聲不夠貴,但我希望喝醉了,不想醒來。 (不夠貴:什麼貴; 我不想醒來

    古賢們都是寂寞的,只有飲酒者留下了自己的名字。 (古賴義左:自古以來; 僅:僅)。

    昔日,陳王祛琢而安,斗酒萬年。

    老闆怎麼說,他要賣對紳士。

    五花馬,女兒女兒,胡兒會換美酒,和你一起出賣永恆的憂愁。

    擴充套件:翻譯。

    你沒看到嗎? 黃河水彷彿從天而降,海浪直滾大海,永不回流。

    難道你沒看到高殿裡白髮蒼蒼地對著鏡子,深深地哀嘆嗎? 早上,頭髮仍然很黑,但到了晚上,它變得像雪一樣。

    當生活驕傲時,一定要盡情享受喜悅,不要讓金盃空空如也。

    老天爺創造的天賦,一定是有用之地,花了一千兩錢,我就能再得到。

    我們煮羊和屠宰牛是為了好玩,一次喝300杯也不算過分。

    岑尋,袁丹秋,趕緊喝酒,別停。

    我給你唱一首歌,請你幫我聽。

    山海美食的奢侈生活並不珍貴,只希望醉夢死,不想醒著。

    自古以來,聖人就被世人忽視了,只有會喝酒的人才能留下好名聲。

    陳王曹志當年設宴,樂觀,喝著貴酒,沉溺於歡樂之中。

    為什麼老闆說錢不多? 就用這筆錢一起買酒喝酒就行了。

    珍貴的五花馬,貴重的金皮衣,請侍者把它們都換成美酒,讓我們一起消除這無盡的長期憂愁!

相關回答
3個回答2024-07-09

會進入酒,你就看不到了。

作者]李白 [王朝] 唐. >>>More

4個回答2024-07-09

你沒看到,黃河的水從天而降,奔向大海,再也回不來了。 >>>More

4個回答2024-07-09

你沒看到,黃河的水從天而降,奔向大海,再也回不來了。 >>>More

4個回答2024-07-09

這首詩寫於天寶十一年(752年)李白“賜金還山”之後。 當時,他和朋友岑尋是嵩山的另一位朋友袁丹秋的瑩陽山居的客人,三人品嚐了高貴的酒宴,這或許就是三人酒宴上的敬酒。

6個回答2024-07-09

《望月懷舊》原文及譯文如下:原著:唐朝:張九齡。 >>>More