-
我在旋轉! 意思是,如果能在光明中遇見自己喜歡的人,轉身一千次,等待乙個可能的結果,也無妨。
在原詩中:眾人尋找他,突然回頭看,但那個人在那裡,燈光昏暗。
世間有百種魅力,我只愛你乙個人。
-
為什麼它必須是關於愛情的? 我覺得人生也是一樣,可以是一盞明燈,轉一千遍也無妨,呵呵。 f
-
意思是,如果能在光明中遇見自己喜歡的人,轉身一千次,等待乙個可能的結果,也無妨。
原句出自宋代抒情詩人辛啟基的《清宇案:袁習》:
數以千計的樹木在東風中綻放。 更多的吹落,星星如雨。 寶馬雕花車香氣撲鼻。 鳳笛聲動,玉壺光轉,魚龍舞夜。
飛蛾雪柳**縷縷。 笑聲中充滿了暗淡的香味。 人群正在尋找他。 突然回頭一看,那個人就在那裡,燈光昏暗。
翻譯:像東風吹走了千樹千花,吹烟花雨如雨。 豪華的馬車使道路充滿了香氣。
悠揚的鳳笛聲迴盪在各處,明月如玉壺漸漸向西傾斜,魚龍燈飛舞,徹夜大笑。 美女們頭上戴著鮮豔的飾品,面帶微笑地隨人群而行,身上飄香飄盪。我在人群中找了她一千遍,突然轉過身來,她就在那裡,我無意中在散落的燈光中找到了她。
-
閻山:形容詞,沉悶,散落的樣子。
燈光昏暗。 燈光稀疏。 一般形容兩個場景,乙個是描述深夜,人都睡著了,每家每戶透過窗戶的燈光稀疏; 二是形容地處偏僻,人煙稀少,夜晚燈火通明。
仍然:仍然,仍然。 過去是這樣,現在仍然是。
那麼,“仍然燈火通明”有兩層含義:1.這個地方曾經很偏僻,人煙稀少,現在仍然如此。 2.半夜的寒冷總是這樣。 這取決於上下文中所說的內容。
-
如果用來形容愛情,我想應該是指愛情的經歷和過程中的反覆。
有兩種解釋,一種是指地點,另一種是指時間。
“山山”字本意是“精疲力盡”和“稀疏”的意思,所以“燈山山”字的意思:
1.稀疏的燈光是指人口稀少且相對清晰的地方。
2.在古代,每家每戶晚上都舉著一盞燈,直到睡覺時間才熄滅。 因此,燈光閃耀,代表著半夜和深夜沒有人的時間。
既然它意味著它是乙個點亮燈光的地方,那麼它顯然意味著它指的是乙個人口稀少的地方。
或許整個意思是,無論身在何處,都不在乎愛情經歷了多少波折,它可能是一種決心。
-
距離越遠,越難,越會被珍惜......
-
光源:
青玉案:袁習。
作者]辛啟基.
全文]成千上萬的樹木在東風的夜晚綻放。更多的吹落,星星如雨。 寶馬雕花車香氣撲鼻。 鳳笛聲動,玉壺光轉,魚龍舞夜。
飛蛾雪柳**縷縷。 滿懷歡笑的,王氏帶著黑香去。 人群正在尋找他。 突然回頭一看,那個人就在那裡,燈光昏暗。
元習:農曆正月十五是元宵節,又稱元宵習或元宵。
千花萬花:千花萬花,千樹盛開。
星星如雨:指如雨一樣落下的烟花。
玉罐:指月亮。
魚龍舞:指舞魚和龍燈。
莫陵元兒、雪柳、**縷:都是古代女性的首飾。 這是指盛開的女性。
壽夫瑩瑩:長相美貌。
突然:突然,突然。
閻山:零散稀疏。