-
應該是蘇切。 不是蘇軾。
目標。 種菜“蘇哲。
翻譯、欣賞和詩歌。
長期種植春菜不早長,園子裡抽水和瓶子亂七八糟。
柑橘還沒被大火挖出來,僕人早上怎麼就吃飽了公尺湯。
有強者去祭祀,沒及時下雨。
勤奮。 家裡悠閒而滿足,想看看一年的菜莖。
-
應該是蘇哲。
全文如下:
種植了很長時間的春季蔬菜不早長,花園裡抽水和瓶裝罌粟。
馬諾沒有被大火挖出來,僕人何超喝得滿滿當當。
有強壯的人,往往在季節,沒有下雨。
勤奮。 一家人厭倦了漫長的休閒日子,想在新的一年裡看到蔬菜秸稈。
翻譯如下:長期種植的春季蔬菜由於天氣乾燥而無法生長。 我不得不在花園的井裡反覆用水瓶給蔬菜澆水。
菖蒲等蔬菜還沒發芽,因為天氣太熱,一家人什麼時候才能吃飽? 總有人在追逐響起的靈魂。
做事,但天色不美,很久沒下雨了,也沒辦法種地。 我每天都呆在家裡,厭倦了這麼長的日子,我想趁著年輕的時候去看看外面的世界。
大概是這樣的,有幾句話可能翻譯得不是很準確,所以讓我們自己理解一下。
-
蔬菜。 蘇哲宋
種植了很長時間的春季蔬菜不早長,花園裡抽水和瓶裝罌粟。
馬諾沒有被大火挖出來,僕人何超喝得滿滿當當。
有強壯的人,往往在季節,沒有下雨。
勤奮。 一家人厭倦了漫長的休閒日子,想在新的一年裡看到蔬菜秸稈。
-
《送竹筍牡丹兩歌》是宋代大詩人蘇軾創作的一首宋詩,廣為流傳,流傳至今,被收錄在唐宋詩中。
1 《送竹筍牡丹公選兩首歌》早已被俘虜所憎恨,(蜀人被稱為東北俘虜。
冉思南做飯。
老爺子明白我的意思,千里送竹芽。
帶頭的玉嬰被一一摘下。
人們不應該知道,但旅行者的眼睛會首先知道。
我家做飯笨拙,肉裡全是蘿蔔。
送到江南珂,用香濃的粳公尺煮沸。
今天,我不高興,我把花園裡所有的花都打碎了。
園子裡什麼都沒有,牡丹是殘餘的。
經過長時間的乾旱和雨水,它被泥土和沙子覆蓋。
不摺疊使用也很安全,可以摺疊起來。
拋棄光明,送給不朽家族。
還會在兩個包子上插入彈簧。
2豆粥。 沒看到虎陀流車的折軸,孫子匆匆忙忙地端著豆粥。 濕漉漉的工資把爐子弄壞了,燒了衣服,飢寒交加了劉溫叔叔的慰藉。 不見金色山谷在春天敲冰草和樹木,美女們都在帳篷底下做飯炒菜。
平義豆粥不教法,做石繼倫咄咄逼人。 爭吵還沒解決,聲音和情慾糾纏不清,喝醉了。 身心顛倒,他們不知道,但他們知道這個世界的真正味道。
它就像江源頭一千畝雪色的蘆葦,茅草屋簷縈繞著晨煙和寂寞。 地面光亮如玉,沙瓶煮豆軟如酥。 我無處可去,於是我賣書請房東住。
粥煮好後,蓬頭垢面的腦袋拖著紳士的房子。
3 4月11日,荔枝的第一次日食。
羅浮山腳下,四春,陸桔楊梅是最新的。
-
“採摘蔬菜”。
秋天,霜道上到處都是東園,蘆葦生了孫子。
我和何曾吃飽了,不知道怎麼吃雞和江豚。
-
豆粥紳士沒看到虎陀琉謙車的折軸,孫子匆匆忙忙地端上了豆粥。 濕漉漉的工資把爐子弄壞了,燒了衣服,飢寒交加了劉溫叔叔的慰藉。 不見金色山谷在春天敲冰草和樹木,美女們都在帳篷底下做飯炒菜。
平義豆粥不教法,做石繼倫咄咄逼人。 爭吵還沒解決,聲音和情慾糾纏不清,喝醉了。 身心顛倒,他們不知道,但他們知道這個世界的真正味道。
它就像江源頭一千畝雪色的蘆葦,茅草屋簷縈繞著晨煙和寂寞。 地面光亮如玉,沙瓶煮豆軟如酥。 我無處可去,於是我賣書請房東住。
粥煮好後,蓬頭垢面的腦袋拖著紳士的房子。
蘇哲(1039年3月18日[1]1112年10月25日[2]),字為由,字為同叔[3],晚姓應斌為長輩。 梅州(今四川)梅山人。 北宋作家,丞相,“唐宋八大大師”之一。 >>>More
雨水沖刷過東坡後,月亮顯得格外明亮,城裡人匆匆忙忙地穿過東坡,只有名利圈外的詩人才能欣賞到這神聖的景象。 不要不喜歡道路的坡度,巨石因錯誤而不平坦。 只有作者喜歡用木棍敲擊地面時發出堅定的聲音。