-
輕盈、油膩、安靜。
其中,三遍輕柔,三遍“輕輕”,讓我們彷彿詩人踮起腳尖,像微風吹來,靜靜地盪開; 而最深的愛線其實是招聘。
在雙手之間,它變成了“西方天空中的雲”。 ”
一旦進入石油,作者願意在卡姆河的柔和波浪中成為一株大搖大擺的水生植物。 這種主觀與客觀的融合,不僅是一手巧手,更是千錘百鍊的功夫。
安靜地 3 次,最後一節對應於第乙個迴圈,有三個“安靜”。 時尚地來,去時尚。 揮動袖子,抖落的是什麼? 毋庸置疑。 如果你去過康橋涅槃一次,為什麼要帶一朵雲呢?
-
輕輕地,油膩地,安靜地。
原文:輕輕地我走,就像我輕輕地來;
我輕輕地招了招手,讓西方的天空變得烏雲密布。
河岸上的金柳,是夕陽下的新娘;
海浪中美麗的影子在我心中蕩漾。
軟泥上的青荊在水底大搖大擺;
在康河柔和的波浪中,我願意成為一株水草。
樹蔭下的潭,不是清澈的泉水,而是天空中的彩虹;
在漂浮的藻類中皺巴巴的,沉澱著彩虹般的夢境。
尋找夢想? 拿著一分錢,向著更綠的草地漫步;
滿載著一船星光,在星光下歌唱。
但我不會彈奏歌曲,靜靜地是離別的笙笛;
夏蟲也為我沉默了,沉默是康橋今晚!
我悄悄地走了,就像我悄悄地來了一樣;
我揮了揮袖子,沒有帶一朵雲。
-
1.綠荊(xìng):多年生草本植物,葉子略圓,漂浮在水面上,根系生於水底,開著黃色的花。
2.招搖:這裡有“悠閒”的意思。
3. 篙(gāo):一種由竹竿或雪松木製成的船支撐工具。
4.追蹤(sù):順著水流的方向走。
原文:《告別劍橋》。
我輕輕地走,就像我輕輕地來一樣; 我輕輕地招了招手,讓西方的天空變得烏雲密布。
河岸上的金柳,是夕陽下的新娘; 海浪中美麗的影子在我心中蕩漾。
軟泥上的青荊在水底大搖大擺; 在康河柔和的波浪中,我願意成為一株水草。
埋在榆樹蔭下游的水潭,不是清澈的泉水,而是天空中的彩虹; 在漂浮的藻類中皺巴巴的,沉澱著彩虹般的夢境。
尋找夢想? 拿著一分錢,漫步在更綠的草地上,裝滿一船星光,在星光下唱歌。
但我不會彈奏歌曲,靜靜地是離別的笙笛; 夏蟲也為我沉默了,沉默是康橋今晚!
我悄悄地走了,就像我悄悄地來了一樣; 我揮了揮袖子,沒有帶一朵雲。
-
《告別劍橋》是一首現代詩,所以沒有必要翻譯它的意思。
這首詩顯示了詩人高度的藝術技巧。 詩人將具體的場景和想象融合在一起,形成詩中生動的藝術形象,巧妙地將氣氛、感情、場景融入意境中,從而達到情境中的情境和情境中的情境。 這首詩的結構和形式嚴謹整齊,散落不定。
全詩共7節,每節4行,形成兩張平行表,滾動傻步,行略短,行稍長,每行6至8個字元不等,詩人似乎刻意將格律詩和自由詩的形式結合在一起,使其成為一種新的詩歌形式, 豐富的民族化和現代建築之美。
詩的語言清新動聽,節奏柔和委婉,和諧自然,伴隨著情感的起伏,像悠揚緩慢的松木板,輕盈婉轉,撥動著讀者的心弦。
20世紀20年代,詩人溫一朵倡導現代詩歌的“世界之美”、“繪畫之美”和“建築之美”。
-
《告別劍橋》原文不算標題和標點符號,共194個字,加上標題和標點符號,共227個字。
附原文:《告別劍橋》。
徐志摩輕輕地離開了,就像我輕輕地來了一樣;
我輕輕地招了招手,讓西方的天空變得烏雲密布。
河岸上的金柳,是夕陽下的新娘;
海浪中美麗的影子在我心中蕩漾。
軟泥上的青荊在水底大搖大擺;
在卡姆河柔和的波浪中,甘願做一株水草!
榆樹蔭下的潭,不是清澈的泉水,而是天空中的彩虹;
在漂浮的藻類中皺巴巴的,沉澱著彩虹般的夢境。
尋找夢想? 拿著一分錢,向著更綠的草地漫步;
滿載著一船星光,在星光下歌唱。
但我不會彈奏歌曲,靜靜地是離別的笙笛;
夏蟲也為我沉默了,沉默是康橋今晚!
我悄悄地走了,就像我悄悄地來了一樣;
我揮了揮袖子,沒有帶一朵雲。
-
標點符號和標題 227 個字。
再見劍橋。 我輕輕地走,就像我輕輕地來一樣;
我輕輕地招了招手,讓西方的天空變得烏雲密布。
河岸上的金柳,是夕陽下的新娘;
海浪中美麗的影子在我心中蕩漾。
軟泥上的青荊在水底大搖大擺;
在卡姆河柔和的波浪中,甘願做一株水草!
榆樹蔭下的潭,不是清澈的泉水,而是天空中的彩虹;
在漂浮的藻類中皺巴巴的,沉澱著彩虹般的夢境。
尋找夢想? 拿著一分錢,向著更綠的草地漫步;
滿載著一船星光,在星光下歌唱。
但我不會彈奏歌曲,靜靜地是離別的笙笛;
夏蟲也為我沉默了,沉默是康橋今晚!
我悄悄地走了,就像我悄悄地來了一樣;
我揮了揮袖子,沒有帶一朵雲。
原文 輕輕地我走了,就像我輕輕地來了; 我輕輕地招了招手,告別了西方天空的雲彩。 河邊的金柳,是夕陽下的新娘; 波光粼粼的海浪中的影子在我心中蕩漾。 柔軟的泥土上的綠色荊棘,油膩的荊棘在水底大搖大擺; 在康河柔和的波浪中,我願意成為一株水草。 >>>More