-
贖回"漢語拼音發音為:
dui"(交換、贖回、接受)。
-
有3個發音。
一、 duì
1.兌換:兌換(將一種貨幣兌換成另一種貨幣)。 出現。
2.液體從乙個容器倒入另乙個容器,並將一種東西混合到另一種容器中:熱水。
3.八卦之一,代表沼澤。
4.直:“松白思”。
二、芸芸
顧桐“犀利”,犀利。
3. 嶽
古與“月”,喜悅。
-
duì、ruì、yuè
duì,首音是d,韻母是uì,音調是四個音。
ruì,首字母是r,母音是uì,聲調是四個聲調。
yuè,首音是y,結尾是üe,音是三。
1.兌換:兌換(將一種貨幣兌換成另一種貨幣)。
2.將液體從乙個容器倒入另乙個容器,然後將一種東西混合到另一種容器中:混合一些熱水。
3.八卦之一,代表沼澤。
4.直。 漫:古意為“鋒利”,鋒利。
月:古有“月”,喜悅。
漢字筆畫:<>
1. 兌現 [duì xiàn].
銀行用票據兌換現金一般是指在結算時支付現金。
2. 接受 [chéng duì]。
匯票付款人在匯票到期前在匯票正面作出宣告,承諾在匯票到期日支付匯票金額。
3. 擠壓 [jǐ duì].
當市場收緊或銀行信用波動時,鈔票持有人會爭先恐後地到銀行兌現(金幣或銀幣)。 在紙幣制度下,急於提取存款以避免銀行倒閉的風險稱為擠兌。
4.鉤子[gōu duì]。
適量混合不同的葡萄酒,並加入調味酒進行準備。
5. 贖回 [duì fù]。
通過賬單現金支付。
-
Duì、ruì 和 yuè 發音。
dui:duì,ruì,yuè,說 温潔子:也說。
從失敗到低沉的聲音。 這是乙個孩子彎曲並想要成長的典範。 缺水和山區的泥濘是典範。
孩子,兩種正規化疊加在一起。 以物易物就像乙個被困在泥濘中的孩子,一團糟是救贖的正規化。
1.兌換:duì,原意:交換。
例如:交換(將一種貨幣兌換成另一種貨幣)、兌現、交換(通過信件或電報在兩個地方之間兌換貨幣)。 派生:
引申過來,它的意思是“將液體從乙個容器倒入另乙個容器,並將一種東西混合到另一種容器中”。 例如,混合一些熱水。
2.Dui:ruì,Yanyi Chawan:古代用“尖銳”,尖銳。 派生:也用作姓氏。
3.救贖:月,派生:古與“月”,喜悅。
詞源演變
配置未知。 《嫉妒破解語》:“贖,也說。
來自孩子的聲音。 “徐軒:”古漢字,不音,從口中出八,像氣的散去,“徐”說:
這是嘴巴的女巫。 林一光的《文淵》:“酒,即越的原詞,古作(石盾墩),從人口八、八、點,人家歡笑告別。
餘勝武編輯完《甲骨文旭麟》的“救贖”筆記後,姚曉接著說道:“所有的說法都令人難以置信,需要檢驗。 又說:“'dui'字用的是'尖銳',徐浩的《duan Note》叫'dui是古越字'。 “一穀瑞人物”。
-
dui的發音是:[ duì ] ruì ] yuè ] three。
部首: 丷 .
筆畫: 7.
傳統:贖回。
武壁:ukqb。
筆畫順序: , 丨.
名稱:點撇號垂直水平摺疊水平撇號垂直鉤。
基本定義: 一: [ duì ].
1:交換。 2:2.液體從乙個容器倒到另乙個容器中,一種東西混合到另一種容器中。
3.八卦之一,代表沼澤。
4.直。 二、芸芸
顧桐“犀利”,犀利。
3. 嶽
古與“月”,喜悅。
化合物: 一: 訂 [ duì huàn ] 兌換 ** 現金或一種貨幣兌換另一種貨幣。
句子形成: 1:很多月餅券兌換成現金,讓優惠券經銷商和中間商賺得盆滿缽滿。
2:另一種是用資金代替工作,存款人通過綠岸官網,按照20元換一棵樹,2000元換一畝林的標準,捐款將按照1元換10個綠幣的標準,存入賬戶。
3日:8月12日,李青(化名)在家人的陪同下前往湘潭富彩中心獎品室,交換了“五福”15萬元大獎。
4:用思念拉近距離,用微笑延伸回憶。 用情感融化冰雪,用毅力換取永恆。 以誠報真,用心讓夢想成真! 期待乙個活潑的你!
5:目前,只有中國的國有銀行和少數外資銀行能夠為中國個人客戶提供本外幣兌換服務。
2: 混合 [ gōu duì ] 適量混合不同的葡萄酒,並加入調味酒準備。
造句:假酒廠家利用工業酒精混煉食用白酒,對廣大人民群眾的生命財產造成嚴重損害!
-
<>1、贖罪:“說溫傑子”:“也說。
來自孩子的聲音。 ”。這是乙個孩子彎曲並想要成長的典範。
缺水和山區的泥濘是典範。 孩子,兩種正規化疊加在一起。 以物易物就像乙個被困在泥濘中的孩子,一團糟是救贖的正規化。
2.清琴的贖回:duì
3.原意:交換。 如:兌換(將一種貨幣兌換成另一種貨幣)、現金、兌換(通過信件或電報在兩地之間兌換貨幣)。
4.推導:引申為“將液體從乙個容器注入另乙個容器,並將一種事物混合到另一種事物中”。 例如,混合一些熱水。
5.燕衣:八卦之一,代表沼澤。
6.派生:引申為“直”。 如:“松柏水”。
7.兌換:ruì
8.推導:古與“鋒利”、鋒利相同。
9.派生:也用作姓氏。 (duìruì 10,交換:yuè。
11.雁儀:古有“月”,喜悅。
-
“duì”的發音是[duì],ruì[yuè]。 發音為[duì]時,表示交換; 發音為[ruì],表示古佟是“尖銳的”,尖銳的; 發音為[yuè],意思是古代的“yue”,喜悅。
與救贖有關的詞語:
現金]:唐代的一種兌換方式。
贖回方]:也就是當鋪。
現金]:用賬單支付現金。
Exchange]:將一種貨幣兌換成另一種貨幣。
兌換券]:在過去,地方**或無權發行鈔票的銀行,以及銀號、貨幣銀行和公司進行資本周轉。
領取獎品]:用中獎彩票或抽獎券兌換獎品。
贖回]:到期領取。如:用賬單付款。
贖回]:分數,與金銀桶的天平上的微小差異。
兌現] :(1) 在銀行兌現現金:此支票不能兌現。(2)隱喻中應許的實現。
與贖回有關的句子如下:1. 通常的做法是銀行只對不可撤銷的信用證進行保兌。
2. 使用幾乎任何報紙上的當前匯率模型。
3. 我已與貴行商量,支票可以在這裡兌現。
4.以前,你從未滿足過我的要求。
5.他們不要向人們許下太多的願望,否則他們將無法實現這些願望。
6. 我們使用已保兌的、不可撤銷的信用證作為付款條件。
7.請把這張100元的優惠券換成5張10元的優惠券和10張5元的優惠券。
8. 加夫利先生碰巧在倫巴第街的一家銀行兌現支票。
9. 他斷言,**作為國際交流的媒介已經走到了盡頭。
10.多少年的希望,理想和努力工作的成果將實現。
11.人不能沒有功勞,他們說的話必須兌現。
12. 我必須用 5 英鎊的鈔票來償還我欠你的 50 美分。
13. Hai Jui 走下樓梯走到行人路上,尋找更衣室。
14.自金幣重新鑄造以來,交換一直有利於英國,而不是有利於法國。
15. 出納員不僅向客戶收費,還兌換支票、外幣和找零。