-
集海雜詩九州怒雷,眾馬傷心。
我勸天父要精力充沛,不要拘泥於一種模式來減少(jiàng)才能。
評論
1.九州:中國。
2.風與雷:一場迅速而雷鳴般的社會變革。
3.生氣:精力充沛的情況。
4.恃(shì):依靠。
5.喑(yīn):沒有聲音。
6.《一萬匹馬》:對死氣沉沉的社會和政治局勢的隱喻。
7.問:畢竟,畢竟。
8.天宮:造物主,也代表皇帝。
9.重:Re。
10.振作起來:振作起來。
11.束縛:束縛,束縛。
12 血統:出生。
翻譯
這樣乙個龐大的中國要重拾活力,就要靠雷雨同舟的改革。 畢竟,像所有馬匹這樣的情況是令人心痛的。 我勸皇帝振作起來,不要拘泥於某一標準,降低更多的才能。
公升值
這是一首優秀的政治詩。 整首詩的層次是明確的,分為三個層次:第一層寫的是死氣沉沉的現實社會,在這個社會中,成千上萬的馬齊心協力,政府和反對派被壓制。
在第二個層面上,作者指出,要改變這種沉悶腐朽的現狀,就必須依靠風雷的巨大力量。 這個比喻必須經歷一場壯觀的社會變革,中國才能變得充滿活力。 第三層,筆者認為,這樣的強者才是人才中的佼佼者,朝廷應該做的是特人推薦,只有這樣,中國才有希望。
詩中選有《九州》《風與雷》《萬馬》《天父》'具有壯麗特徵的主觀形象具有深刻的意義和雄偉的氣勢。
詩的前兩行用了兩個隱喻,表達了詩人對當時中國局勢的看法。 《萬馬同在》隱喻了在腐朽殘酷的反動統治下,思想被禁錮,才華被扼殺,到處都是沉悶、庸俗、愚昧的現實。 “風與雷”隱喻著新興的社會力量和尖銳而暴力的改革。
從大局觀、整體聚焦,雄偉壯觀、雄偉而深邃的藝術境界。 這首詩的最後兩句,“我勸天王要有勁,不要拘泥於一種模式,減少人才”是一句名句。 詩人以奇特的想象表達了自己的殷切希望,他期待著傑出人物的湧現,期待在改革的大趨勢中形成新的“風雷”和新的活力,掃除籠罩九州的沉悶和遲鈍的局面,不僅暴露矛盾, 批判現實,也對未來充滿期待和滿懷理想。
這是乙個獨特的仙境,乙個新的仙境,對變革的呼喚,對未來的呼喚。
-
集海雜詩。 作者和引言]。
龔子珍(1792-1841),又名龔佐(龔佐),浙江人仁和(今浙江省杭州市)。 他是近代中國傑出的啟蒙思想家、學者、作家和愛國主義者。
中心思想和寫作特徵]。
這首詩表達了他辭去官司離開北京時的複雜感情,展現了詩人不怕挫折、不甘沉淪、時刻呼喚報效國的堅強性格和奉獻精神。 整首詩感同身受,意象恰當,思路巧妙,意思深刻。
交叉引用翻譯和注釋]。
浩瀚悲愴的白晝是斜的(xiá),鞭子指世界末日。
滿懷愁容,面對白晝,他向東揚鞭,辭職前往世界盡頭。 【浩瀚:浩瀚無垠,無邊無際,這裡形容的是無盡的悲哀。 悲傷:離別的悲傷。 白太陽:太陽。 吟遊詩人:詩人的馬鞭。 ]
評論]用“太陽的斜”和“世界末日”來襯托憂愁,表現了詩人辭職的痛苦。
落紅不是一件狠心的事情,變成春泥更能保護花朵。
落花絕非無情,化作春泥,願神靈培育出更多新花。 [飄落的紅色:飄落的花朵。 花大多是紅色的。 因此,落花也叫落紅。 這兩句話用來隱喻他的辭職,但他仍然關心國家的命鏈。 ]
評論]生動而恰當地展示了作者為國家服務的奉獻精神。
龔子珍的《集海雜詩》第五部【原作】浩瀚哀冀,太陽斜,鞭子指世界末日。 落紅不是一件狠心的事情,變成春泥更能保護花朵。 【注意事項】 吉海: >>>More
標題:吳興雜詩
作者阮元(1764--1849)字為伯淵,號雲台。 江蘇儀徵人。 乾隆五十四年(1789年),任金士,湖廣、兩光、雲貴都督,仁閣大學學者。 >>>More