-
你好! Voy a la supermercado a comprar comida should be voy al supermercado a comprar comida. 事實上,乙個常用的表達方式是 voy a comprar comidas en el supermercado
那麼將來時的表達是什麼呢? 這裡的 voy a +inf(動詞原型)表示將來要做某事。
還有一種通用方法,就是通過給動詞加乙個字尾,以ar、er、ir結尾的動詞,只需要加上以下詞尾就可以形成將來時:
s, áemos, éis, án trabajaré,trabajarás,trabajará,trabajaremos,trabajaréis, trabajarán
comeré ,comerás, comerá, comeremos, comeréis, comerán
viviré, vivirás, vivirá, viviremos, viviréis, vivirán
許多不規則的動詞在現在時時是規則的,在將來時是規則的。
-
你買吃的東西的西班牙語翻譯是:
Dónde Combró Alimentos or: Dónde compraste de Comer
-
您好,您正在購買食物 ** 翻譯成西班牙語是:
dónde comprar tu comida?
-
您正在**購買食物。
Dón de estás, comprar comida you buy food in **.
Dón de estás, comprar comida you buy food in **.
dónde estás, comprar comida
-
建議參考:
你在哪裡買食物?
en qué comprar para comer?
-
去超市買點食物。
翻譯過來就是:去超市買點吃的
-
我剛剛在超市買了一些圍兜食品。
i bought some food in the supermarket just now.
我剛在超市買了點東西吃。
i bought some food in the supermarket just now.
i bought some food in the supermarket just now.