-
《爐中的煤》是一首充滿對祖國懷念的抒情詩。 用詩人自己的話說:“五四之後的中國,在我心目中就像乙個聰明進取的女孩,她就像我的愛人一樣。
這首詩採用擬人化的手法,用“爐中煤”的語氣,傾訴“心愛的人民”對祖國的衷心感情,表達了對祖國的強烈熱愛,表達了獻身祖國的願望。 第一節,詩人的形象躍然紙上,“我”在向親愛的祖國訴說著心中燃燒的純真,即使化為灰燼,我也不會後悔。 第二段,“我”向祖國坦白了自己的心聲,雖然外表有點魯莽,但胸口卻有一顆“如火如火”的心,希望不被祖國嫌棄。
然後,寫下“我”的重生:我本來是棟樑柱,卻被舊制度埋沒了,玩不了,心裡有委屈、有壓抑、有猶豫,但正是“活埋”的痛苦,讓我變成了炙熱閃亮的煤,所以僅僅錯過是不夠的, 也要有真誠的奉獻和犧牲,服務的機會來了,“我”願意為祖國犧牲一切。結尾和開頭形成複調,是詩人愛國情懷的凝聚點。
這首詩構思自然新穎,詩人運用浪漫主義的獨特想象,用煤炭活在自己的處境中,體現了詩人許國進取的愛國情懷,展現了當時知識分子的自我覺醒,也體現了詩人與時代精神的統一。 這首詩將祖國比作乙個“少女”,吸收了中國傳統詩歌的精髓作為養分,繼承和發揚了屈原《麗騷》中香草的隱喻,使意境甜美豐富,便於表達深深的鄉愁。 這首詩的每一節都以“啊,我的小姑娘”開頭,從四面八方傾瀉而出,這種歌唱技巧具有歌唱和嘆息的奇妙之處。
全詩共四節,每行停頓三節,一韻到尾,形式統一。
1.誠信和諧。
-
《爐中煤——懷念祖國的情感》是著名作家郭沫若在日本留學時寫的一首新詩,寫於1920年,1920年2月3日首次發表於《時事新報——學登》。整首詩在一系列的隱喻中表達了他深情和熱情,層層表達了他的愛國心。 詩的風格大膽明了,語氣和諧流暢。
-
《爐中煤》這首詩是著名作家郭沫若在日本留學時寫的一首新詩,寫於1920年,1920年2月3日首次發表在《石獅新報》上。
-
《爐中煤》的作者是郭沫若。 他寫了許多這樣的詩集,表達了自己獨特的思想和感受。
-
《爐中煤》的副標題是“對祖國的懷念之情”,因此這首詩表達了深厚的愛國情懷。
我是煤,煤的燃燒是獻給女神的,表達了一種堅定的愛,用毀滅來表達。 女神是祖國的象徵,所以這種愛就是對祖國的奉獻。
我想我的前任本來就是一根柱子,我被活埋在地下多年,直到現在我才能看到曙光。 “我的前任是棟樑,這關係到我對祖國的奉獻和對祖國的滿懷敬意,體現了愛國精神。
因此,所表達的情感是對新生祖國的愛和崇敬。 選擇是為了祖國,我願意奉獻自己。
-
主要有三種寫作方式:比喻、擬人化和象徵。
-
詩人用擬人化的手法將自己比作燃燒的“爐中煤”,又用擬人化的手法將祖國比作“我心愛的人”和“少女”,整首詩就建立在這組核心意象之上,暗示了作者對祖國的依戀之情。
原文摘錄:啊,我的小姑娘!
我會不辜負你的禮貌,你不會辜負我的想法。
我是我的愛人。
就這樣燒了!
中煤能源(ET Net Real-time**)(中煤)近日宣布,2008年2月發行A股募集資金的投資用途發生變化。 當時,公司通過發行15億股新A股募集資金253億元(扣除發行成本後)。 管理層計畫終止1億元專案(黑龍江煤礦年產1000萬噸、甲醇180萬噸、烯烴60萬噸),並將閒置資金再投資至6個新專案(有待審批)並補充流動資金。 >>>More
你的問題不是很清楚,是微波爐做飯著火了還是微波爐著火了? 或者你是在問爐子裡面的微波爐爐? 如果微波爐著火,一定不能使用。 >>>More