-
偌大 (偌,ruò,誤讀 nuò)。
車道(lane,lòng,誤讀nòng)。
結局(軸,zhòu,發音錯誤 zhóu)。
剽竊(艽,pīao,誤讀píao)。
化妝(靚,jìng,誤讀liàng)。
準噶爾(陶,gá,發音錯誤的gé)。
文縐縐縐(縐,zhōu,發音錯誤為zōu)。
上計計 (品, dàng, mispronounced dǎng).
風塵僕(僕,pú,誤讀pū)。
一機(collapsed,tā,誤讀tà)。
泥谷布華(泥,nì,誤讀ní)。
毛遂自設 (遂, suì, mispronounced suí).
偏袒(徇,xùn,誤讀xún)。
之間不允許傳送(門、jiān、發、fà)。
少安不惱(少,shǎo,不,wú)。
一哄而散 (哄,hòng,誤讀 hōng)。
強詞 (strong, qiǎng, mispronounced qiáng) immeasurable (量, liáng, mispronounced liàng) 空喜悅一 (場, cháng, mispronounced chǎng) take chicken feathers when the arrow (當, dàng, mispronounced dāng).
-
沒有鋒利,就沒有生意。
沒有生意和沒有通姦通常是指這個條目。
在古代,公尺商做生意的時候,除了裝滿水桶外,還要多舀一些,使桶裡的公尺飯變得鋒利。 因此,沒有“尖銳”,也沒有生意。 後來,隨著時代的發展,逐漸演變成“不奸詐的生意”,含義也發生了翻天覆地的變化:
除非你背信棄義,否則你不能成為商人。
中文名字並不尖銳。
原因使桶中的公尺飯變得鋒利。
現在,它已經逐漸演變成“不背信棄義的生意”。
釋義:如果你不背信棄義,你就不能成為商人。
**“不犀利的生意”,經典就是往日買公尺以桶為量器,於是就有了“桶裡小人”。 量公尺時,賣家會用桃花心木尺將桶中鼓鼓的大公尺壓平,以確保量準確。 銀器商品賣完後,商家會在公尺筐裡的公尺桶裡加一些大公尺,如果大公尺的表面已經平整了,就會鼓成一撮“尖頭”來獲利。
測量公尺飯,再加一些。
這已經成為一種習慣,也就是說,每當你做生意時,你總是給你的客戶多一點。 這是老派商人的一種商業噱頭,這一小撮“加法”對客戶非常有用,所以有句話說“沒有生意不犀利”。 “不做生意,不鋒利”也體現在去布村拉布,“滿足放三尺”,“加三尺”; 複製油和酒有點補充; 在上海十里海域所在的上海,在王家沙吃小龍饅頭,免費贈送蛋皮絲洋清湯,“老大常”說糖果會送兩個牌子的三色棒棒糖。