-
水調歌頭蘇軾(宋)。
什麼時候是明月,請酒上天。
不知天宮,今晚是哪一年?
本想乘風回去,卻怕瓊樓玉玉,高處不堪。
跳舞找出影子,它似乎在世界上的樣子!
轉朱閣,低齊虎,不眠不休地閃耀。
不應該有仇恨,告別的漫長時間是什麼?
人有喜有悲,月陰晴,這件事很難完成。
希望人們能長久相聚,相聚千里。
翻譯。 炳辰年中秋節,我開心地喝了(直)到(第二天早上),(醉了)醉了,寫下了這個(字),同時想念(弟弟)子玉。
明月是什麼時候出現的? 拿起酒杯,問青天。
不知道今晚在天宮裡是哪一年。
想乘風回天,又怕回月宮的那座美麗的玉樓,經不起高聳的九天之寒。
在月底下與影子共舞嬉戲,回到月宮又怎能比得上身處世間。
月兒轉動朱紅色的亭子,低垂在雕花窗上,照在不困的人身上(指詩人本人)。
明月應該不會對人有什麼怨恨,為什麼只有人要走的時候才轉?
人有喜有悲,月有雲陽的化身,自古以來就難以考量。
希望親人平安,即使相隔千里,也能分享這皎潔的月光。
主題。 這首詩所表達的思想和情感本來就很明顯,蘇軾對政局的慚愧,以及與哥哥蘇哲的分離,以及中秋對月亮的歸宿,不無憂鬱和憂鬱的感覺。 但他並沒有陷入消極悲觀的情緒中,立刻以超然沉思的心消除了憂愁,終於表現出了對人類生命的熱愛。
公升值。 這個詞是中秋節的作品,表達了對哥哥蘇哲的無限懷念。 抒情詩人運用意象描寫手法勾勒出一種天上明月、千里之美、寂寞遠方的大氣,將自己獨立的心情與過去的神話傳說融合在一起,在月光陰晴的日子裡, 它滲透著濃郁的哲學意味,可以說是一部與自然和社會高度契合的作品。
-
冰塵中秋節,喝大旦,喝醉了,做這篇文章,懷了孩子。
什麼時候是明月,請酒上天。 不知天宮,今晚是哪一年? 本想乘風回去,卻怕瓊樓玉玉,高處不堪。 跳舞找出影子,它似乎在世界上的樣子!
轉朱閣,低齊虎,不眠不休地閃耀。 不應該有仇恨,告別的漫長時間是什麼? 人有喜有悲,月陰晴,這件事很難完成。希望人們能長久相聚,相聚千里。
-
水調歌頭原文及譯文如下:
明月在水調歌頭什麼時候?
蘇軾宋
冰塵中秋節,喝大旦,喝醉了,做這篇文章,懷了孩子。
明月是什麼時候? 向天空求酒。 不知天宮,今晚是哪一年?
本想乘風回去,卻怕瓊樓玉玉,高處不堪。 跳舞找出影子,它似乎在世界上的樣子! (真是太棒了:。
什麼時候; 我害怕它:但我害怕)。
轉朱閣,低齊虎,不眠不休地閃耀。 不應該有仇恨,告別的漫長時間是什麼? 人有喜有悲,月陰晴,這件事很難完成。希望人們能長久相聚,相聚千里。
翻譯和注釋。
翻譯。 炳辰年(公元1076年)的中秋節,他開心地喝到天亮,喝醉了,寫下了這首詩,也思念了弟弟蘇哲。
明月是什麼時候第一次出現的? 我拿起酒杯,問上天。 不知道今晚的天宮是哪一年。
我想借助風回到天空去看一看,但又擔心玉樓太高,我受不了冷。 起床跳舞,在月光下享受你清澈的影子,月宮**堪比身處世間。
月兒動了動,轉動朱紅色的亭子,低垂在雕花的窗戶上,照耀著不困的人。 明月應該不會對人有任何怨恨,但為什麼人走的時候總是圓的? 人有喜有悲,月亮有陰天和晴天的過渡,這是自古以來難以考慮的。
希望人們能在一起很久,哪怕相隔千里,也能一起享受這美麗的月亮。
-
《水調歌頭》原譯有:炳辰年中秋節,他開心地喝到第二天早上,喝醉了,寫下了這首詩,同時思念弟弟蘇哲。 明月是從什麼時候開始出現的?
我舉起酒杯,向天空問道。 《水調歌頭》的主題表現了作者對人類生活的熱愛。 《水調歌頭》原譯包括:
炳琛年中秋節,他開心地喝到第二天早上,喝醉了就寫下了這首詩,同時又想念弟弟蘇哲。 明月是從什麼時候開始出現的? 我舉起酒杯,向天空問道。
《水調歌頭》的主題表現了作者對人類生活的熱愛。
在蒲隆地共和國,在非洲的心臟地帶,我們住的一棟白色小房子的門前有兩棵綠色的大樹。 它們與普通樹木不同,它們沒有樹枝,樹幹筆直細長,頂部只長著一簇又長又硬的闊葉,整齊地排列成一塊,像一把折羽扇,像乙隻開屏風的孔雀。 >>>More