-
歌曲:一瞥。
歌手:冬子。
作詞:邵思明。
作曲家:邵思明.
具體歌詞:只不過是乙個悲傷的故事在上演。
當風吹過落葉時,有人在懷舊。
不能放棄執念。
沒有人能倖免。
在命運枯萎之前,燈還沒有熄滅。
關於等待的情節還沒有停止。
混亂場面的記憶逐漸凝聚。
我老了就想念它,我用濃墨寫下來。
昨天的描繪為時已晚,無法改變。
擦去一把雲,把煙燻成歲月。
過去能否重現。
你瞥了一眼。
就像秋天的雨落在人間。
整理凌亂的線條。
被命運打結。
在夢裡。
一雙炙熱的眼睛。
融化的故事被稱為永遠。
你瞥了一眼。
像飄落的花朵飛來飛去。
批評時間。
用自己的雙手離別。
我幫你卷百葉窗。
送你詩月禪娟。
透過窗戶,故事還沒有完成。
關於等待的情節還沒有停止。
混亂場面的記憶逐漸凝聚。
我老了就想念它,我用濃墨寫下來。
昨天的描繪為時已晚,無法改變。
喝下臨別的哀悼誓言。
愛和恨太容易幻滅了。
你瞥了一眼。
就像秋天的雨落在人間。
整理凌亂的線條。
被命運打結。
在夢裡。
一雙炙熱的眼睛。
融化的故事被稱為永遠。
你瞥了一眼。
像飄落的花朵飛來飛去。
批評時間。
用自己的雙手離別。
我幫你卷百葉窗。
送你詩月禪娟。
透過窗戶,故事還沒有完成。
你瞥了一眼。
刻在心裡。 整理凌亂的線條。
oh...隱藏在夢中的東西,永遠無法逃脫這一切。
你瞥了一眼。
是的。 時間提供了離別的機會。
讓我為你搖開百葉窗。
送你滿月。
透過窗戶,故事還沒有完成。
月光透過窗邊照進來,就像你第一次看到它一樣。
-
中國成語“瞥見”是jīnghóngyīpiē,意思是人們只是匆匆一瞥,卻給人留下了深刻的印象。 驚嚇,受驚而輕盈的飛鵝,指的是美。 瞥見,現在見。
出自《羅申府》:于志之曰:其形也如震動,雍容如龍,榮瑤秋菊,華茂春宋。
句子構成: 1.我的思緒無法避免你的一瞥。
2.有點可惜,美麗總是那麼引人注目。
3.每天能看到的東西確實不值得大驚小怪,所以你瞥見的東西會令人難忘。
4.正是這一瞥,他們彼此不認識。
5.有這樣乙個人,但只是一瞥就掀起了驚濤駭浪。
6.極致的愛不是圓滿,不是甜蜜,而是回味。 一瞥就是一輩子。
7.然而,總有那一瞥,讓靈魂的厚厚的泥濘崩潰。
-
正確的詞是“一瞥”,拼音是jīnghóngyīpiē,意思是乙個人只是匆匆一瞥,卻給人留下了深刻的印象。 出自《羅申福》:於芝芝說:
它的形狀也是,飄動得像可怕的洪,優雅地像遊龍,榮瑤秋菊,花茂春松。 ”
反義詞:
1.冷眼靜謐:從側面描述冷靜仔細的觀察。
2.凝視:指眼球一動不動的凝視。 描述濃度。
3.冷漠:對待它很冷淡。 它指的是對人或事物的冷漠態度,並忽略它們。
句子構成: 1.我的思緒無法避免你的一瞥。
2. 對它內部的一瞥將使評論家更容易描繪它的形象:它不僅被遺忘,而且荒謬。
3.然而,總有那一瞥,讓靈魂的厚厚的泥濘崩潰。
4.正是這一瞥,他們彼此不認識。
5.有這樣乙個人,只是一瞥,卻掀起了驚濤駭浪。
期待已久的寒假終於到來了,我想我可以在寒假期間愉快地看電視和玩電腦了。 最幸福的就是能睡個懶洋洋的大夜,太美了! >>>More