-
看到燈光閃爍。
從一扇敞開的門的後面。
看李寧的剪影。
我忍不住搬到室內。
如此危險的展示。
我被關在一條黑暗的小巷裡。
把自己扔進我燃燒的火焰中。
我叫了我。
所以我想我出庭是我的錯。
我說我很痛,抓住你的手。
你在我面前叫我下去。
但我放不下。
只看一眼,你告訴我。
在那裡,我在黑暗中心跳,你找到了我。
爬到你的腳下,我無法擺脫你,看看你給我的東西。
你把我扣為人質。
無需持有控股權。
沒有你和我劫持人質。
你知道我要你抱著我。
我花了很多時間把矛頭指向你。
很容易責怪被拒絕,誰知道痛苦。
你知道如何拯救我,但你現在沒有你。
你牽動了我的心弦,我敢打賭你會把它撕碎。
所以我想我出庭是我的錯。
我說我很痛,抓住你的手。
你在我面前叫我下去。
但我放不下。
只看一眼,你告訴我。
有心跳。
我在黑暗中,你找到了我。
爬到你的腳下,我無法擺脫你,看看你給我的東西。
你把我扣為人質。
無需持有控股權。
沒有你和我劫持人質。
你知道我要你抱著我。
如果你抓住我,我就不是戰士。
但如果你能讓我慢下來。
我不會用這火焰來滅火。
我只需要你放開我。
如果你抓住我,我就不是戰士。
但如果你能讓我慢下來。
我不會用這火焰來滅火。
我只需要你放開我。
哦,有心跳。
我在黑暗中,你找到了我。
爬到你的腳下,我脫不掉你看。
你帶我去,你帶我去心跳。
我在黑暗中,你找到了我。
爬到你的腳下,我無法擺脫你,看看你給我的東西。
你把我扣為人質。
無需持有控股權。
沒有你和我劫持人質。
你知道我要你抱著我。
抱住我。 只是擁抱我。
-
“運氣”和“運氣”雖然都翻譯為“運氣的命運”,但運氣的意思是運氣“屬於或擁有”,而“運氣”的意思是“給予”。 是的。 換句話說”。
因為在這裡,不管是“命運的人質”還是“運氣的抵押品”,兩者之間沒有任何關係,所以沒有必要"of fortune",並使用"to fortune",意思是向好運承諾。
-
實際上"hostage of"與“人質"意思是一樣的,兩者都可以使用。
但要注意:當你要使用隱喻(隱喻; metaphor)使用“to”。
換句話說,作為財富的人質,這裡的“命運人質”只是乙個隱喻。
-
我的英語不是很好,語言也很一般,但是我非常喜歡這首歌,試著翻譯一下,請給我更多的建議。
看看整個城市。
所有的街道都擁擠而匆忙。
我淹沒了數百萬人。
我想你可能是今晚讓我有這種感覺的燈光。
或者真的。 你以前見過同樣的風景。
但事實並非如此(意義不大,我個人認為這是乙個情態詞。
一切都沒有改變。
最後,你還是和以前一樣。
但如果我改變了,那就不行了。
變得不再熟悉。
你會和我在一起嗎?
要是我能更聰明就好了。
如果我沒有向你表白(我喜歡你)。
如果你一直不知道。
我是多麼瘋狂和沮喪。
熬過每一天是多麼艱難。
要是我知道我喜歡你就好了......
看看那些我嫉妒的人。
他們太美了。
我無法給你有吸引力的感覺。
就像你給我的一樣。
讓我們先開始吧,該上課了。
-
想在城市裡,所有的街道,他們看起來很忙。
數以百萬計的我在這裡想著你。
也許是今晚的燈光讓我有這種感覺。
或者只是你用來看這個的同一點。
但是,在,在,哦,一切都變了。
畢竟,你以前也一樣。
但是,在,在,哦,如果我改變了。
如果你不知道,你會留下來。
如果我是個傻瓜,如果我不承認自己。
如果你不知道,我是多麼瘋狂和沮喪。
有些日子很難駕馭。
要是早知道我會愛上你就好了。
我愛上了你。 我羨慕地看著。
他們是如何轉身跑得如此漂亮。
我還是追不上你,你給了我。
現在一切都擺在桌面上。
你可以帶著意志和能力奔跑。
但你知道我保守秘密。
你不會離開。
但我寧願看著你掙扎。
你不應該假裝謙虛。
你知道我聽到你對我朋友的呼喚是多麼困難。
但是,在,在,哦,一切都變了。
畢竟,你以前是一樣的。
但是,在,在,哦,如果我改變了。
如果你不知道,你會留下來。
如果我不是傻瓜。
如果我不承認自己。
你會做什麼。
如果你永遠不知道。
我是多麼瘋狂和沮喪。
有些日子很難駕馭。
要是早知道我會愛上你就好了。
哦,我該怎麼辦。
你對我來說就像一朵花。
當你在這裡綻放時。
我把我能得到的。
因為你很快就會走了。
我看到葉子在變化。
我永遠不會喜歡你。
但我仍然會看著你褪色。
總有一天,我會祈禱。
我不會那麼傻。
下次我不會向你透露太多。
現在告訴我。
如果你從來不以這種方式認識我。
我是多麼瘋狂和沮喪。
這些天很難繞過你。
我希望我知道我愛上了你。
事業如果我知道我愛上了你。
然後是我的傻瓜。
要是早知道我會愛上你就好了。
我愛上了你。 我不知道這是否正確。