-
這是乙個地理描述,只是為了為後面的主題奠定基礎。
京口是今天的江蘇鎮江市,臨長江,瓜州是對岸的乙個小島(已不復存在),因為這裡也是長江大運河的出口,所以水上交通十分繁忙。
中山是南京。 南京市有中山。
這首詩的意思是,鎮江和瓜州只隔一條河,南京市只隔幾座山。
南京中山風景區位於江蘇省南京市東北郊,是中國最早的國家級風景名勝區之一。 它以中山陵為中心,包括紫金山和玄武湖,總面積約45平方公里。 這裡自然風光秀麗,歷史遺跡豐富,有“金陵玉秀”的美譽。
中山是長江以南茅山的殘脈,位於南京中華門外,古稱金陵山、聖佑山,三國時期東吳曾稱其為江山。 東西長數公里,南北寬3公里,周長約20多公里,蜿蜒起伏,像遊龍一樣甩動,故古人稱“中福龍盤”。 山上有紫色的頁岩層,在陽光的照射下,遠遠可以看到紫金,所以人們稱它為紫金山。
山有三座山峰:主峰北峰,海拔468公尺,是金陵最高峰; 第二座山峰偏向東南,名為小毛山,海拔360公尺,中山陵位於其南麓; 第三座山峰偏向西南,因為太平天國曾經在山上建過天寶城,所以叫天寶山,海拔250公尺,著名的紫金山天文台就建在這座山的山頂上。
玄武湖位於中山西,南京以北,古稱桑波,又稱後湖。 湖光山川,風景秀麗。 玄武湖公園現已建成,占地面積平方公里,水面約平方公里,環湖約10公里,湖中有島嶼,稱為大陸,有橋梁連線它們。
湖面上蕩漾著藍色的波浪,島上綠樹成蔭,周圍青山如雛菊,風景秀麗,也是金陵風景旅遊的“寶地”。 附近還有太城古遺址、雞鳴寺、北極閣等歷史遺跡。
-
錦口河與瓜州僅隔一水之隔。
-
意思:京口與瓜州僅一水之遙,中山僅隔幾座青山。
柔和的春風又吹拂著河南岸的綠色,天上的明月,你什麼時候才能回家?
將船停泊在瓜洲。 作者]王安史 [王朝] 宋.
靖口瓜州是一汪水,中山只隔幾座山。
春風在青河南岸,明月什麼時候照在我身上?
-
1、瓜州、北京、中山一水,僅幾山之隔。 翻譯:從京口到瓜州只有一條河,到中山只有幾座山。
2.從宋代詩人王安石在北京瓜州的《對岸船瓜州》中,中山只隔了幾座山。 春風在青河南岸,明月什麼時候照在我身上?
3.【譯詩】京口與瓜州隔水相望,距南京只有幾層山。 春風又吹綠了江南岸,明月,我什麼時候還?
-
靖口瓜州是一汪水,中山只隔幾座山。 春風在青河南岸,明月什麼時候照在我身上?
出自:宋代王安石《對接瓜州》。
翻譯:京口與瓜州之間只有一條長江,中山隱藏在幾座山的後面。 暖春的微風再次吹拂著長江南岸的風光,明月何時才能照耀我回到家鄉?
這是一首著名的抒情詩,表達了詩人望江南、思鄉的深切感情。 從字面上看,這首詩透露出對家鄉的懷念之情,以及過河與親人一起回家的強烈願望。 事實上,字裡行間,也有人強烈希望他重返政壇,實施新政策。
詩人站在瓜州渡口,向南望去,只見南岸的“京口”和“瓜州”是那麼近,中間還有一條河。 “水房”三個字形容的是船的迅捷和瞬間的到來。
正是有了前三句的層層鋪墊,風景才具有寓言意,結尾一句“明月什麼時候照在我身上”中滴落的懷舊之筆自然而然地傾瀉而出,將懷舊之情的表達發揮到了極致。 從這個角度來看,王安石的《把船停泊在瓜州》不是一首政治抒情詩,而是一部純粹的懷舊詩。
-
“京口瓜州是一水,中山只隔幾山”出處是北宋作家王安石的《對接瓜州》。
《對接瓜州》全詩如下:京口瓜州是一水,中山只隔幾座山。 春風在青河南岸,明月什麼時候照在我身上?
整首詩的字面意思:站在瓜州渡口,向南望去,京口和瓜州之間只有一條長江,而我居住的中山則隱藏在幾座山的後面。 溫暖的春風再次吹拂著江南的田野,明月何時才能照耀我,回到中山下的家鄉?
簡單分析整首詩:詩首句描寫了京口與瓜州的短距離和船速,透露出一種輕鬆愉快的心情; 第二句,詩人回頭望著自己居住的中山,心甘情願; 第三句描寫了長江南邊春意盎然的風光; 最後,它以質疑的語氣結束,再次強調了對家鄉的思念。
“Jingkou Guazhou Yishuijian”的“between”的發音是jiān。 >>>More
原來我不明白。
愛,乙個簡單的漢字,在字典裡很容易找到它的注釋,本以為學過查字典就能輕鬆理解愛的意思,沒想到就算是現在的我,也只是乙個戀愛的初學者,連戀愛的大門都還沒進過,遠比我想象的要重。 >>>More