-
西江月亮在黃沙路中間的夜晚旅行。
辛七極,明月不是樹枝,半夜微風啁啾蟬。 公尺花的香味說有個好年頭,青蛙的聲音就聽見了。
七八星辰外空,兩三點鐘的雨在山前,老毛甸社群森林,通往小溪橋的路突然映入眼簾。
皎潔的月光嚇了棲息的喜鵲,它們從樹枝上飛走了。 微風吹拂的半夜,蟬鳴不停。 在公尺花的芬芳中,有青蛙的聲音,彷彿在訴說著豐年。
過了一會兒,烏雲遮住了月亮。 遠處只有七八顆星星在閃爍,山前下了幾場雨。 行人驚慌失措:
曾經在地廟的樹旁有一家茅草店避雨,現在怎麼沒了? 他急匆匆地從小橋上過河,轉過乙個拐角,茅草店就出現在他面前。
注意]這首詩寫的是作者在山村夜行時的所見所聞。明月微風,喜鵲蟬鳴,稻香蛙的叫聲,溪流的小橋,構成了一幅長江南山鄉夏夜的美麗動人畫卷。 但貫穿整個故事的,是對大自然的熱愛和收穫的喜悅。
作者善於把握夏夜山村的特色,理解農民對豐收的熱情,再加上輕盈的音調、優美的語言、和諧的音節,讓人讀這首詩彷彿身臨其境,回味無窮。
“西江月”:唐玄宗統治時期交放的歌名,後來被用作曲調。
黃沙:黃沙嶺,在信州上饒以西,筆者住在湖邊時,經常經過這個山脊。
側枝:側枝。
老毛店:曾經很熟悉的茅草店。
社團: Land Temple. 雪林:大地神殿周圍的樹林。
簡析]詞的上半部分用鳥鳴、蟬鳴、青蛙聲,這些都是山村夏夜特有的聲音,把黃沙路寫得栩栩如生,不寂寞;詞的下一部分表達了夜行鄉村的輕鬆和趣味,有輕雲小雨,天氣的突然變化,以及突然發現古老的流浪之地。 上下兩部影片都是真愛和場景寫成的,基調輕快,是一首令人陶醉的鄉村夜行曲。
-
月亮從樹梢上公升起,嚇了棲息在樹枝上的喜鵲。 涼爽的晚風似乎聽到了遠處的蟬鳴聲。 在稻花的香氣中,人們談論著豐收的一年,耳邊傳來一陣陣青蛙的叫聲,彷彿在談論豐收之年。
天空中飄著輕盈的雲彩,閃爍的星星出現又消失,山前開始下起了小雨,昔日熟悉的茅草屋依舊依偎在大地神廟附近的樹林裡。 轉過乙個拐角,茅草店突然出現在他面前。
西江月夜行黃沙路 [作者] 辛啟記 [朝代] 宋。
明月不嚇人,微風在半夜嘰嘰喳喳地鳴蟬。公尺花的香味說有個好年頭,青蛙的聲音就聽見了。
天空中有七八顆星星,山前有兩三點雨。 從前,在毛店社的森林邊緣,路轉到河橋上,突然看到了。
-
他主要描繪的是一種晚上獨自走在外面的風景。 乙個人通常更喜歡在外面獨處。
這句話主要是指乙個人走在西江邊,走在旁邊鋪著黃沙的路上,在月光好的情況下,總是反映出詩人當時的快樂心情。
-
1.《西江月:夜行黃沙路》意思:地平線上的明月從樹梢上公升起,飛過棲息在樹枝上的喜鵲。 涼爽的晚風似乎吹拂著遠處的蟬。
在稻公尺的香味中,人們談論著豐收的一年,耳邊傳來一陣陣青蛙的叫聲,彷彿在談論豐收之年。 天空中飄著輕雲,閃爍的星星時而閃爍,山前下起了小雨,我急忙從小橋上渡過溪流避雨。 過去,大地寺附近樹林旁的茅草屋店**去了?
轉過乙個拐角,茅草店突然出現在他面前。
2.《西江月夜行黃沙路》是宋代抒情詩人辛啟建在江西生活時創作的一首詩。 這個詞刻意形容黃沙嶺的夜景:明月微風、星雨、喜鵲和蟬、公尺花香、青蛙聲。
整字從視覺、聽覺、嗅覺三個方面描繪了夏夜的山村風光,景物融為一體,靚麗如畫,靜謐自然,生動逼真,是以宋代鄉村生活為題材的傑作。
西江月夜步道在黃沙路中間。
辛棄明月嚇喜鵲,半夜微風啁啾蟬。 公尺花的香味說有個好年頭,青蛙的聲音就聽見了。 天空中有七八顆星星,山前有兩三點雨。 從前,在毛店社的森林邊緣,路轉到河橋上,突然看到了。 >>>More
滿載和小船都突出了一種厚重感,表現出淡淡的歡快情緒,也從側面展現了明月的美感,這對後期文字的情感渲染起到了作用。 >>>More