-
是法中美一起製作的,所以名字有點像中文名字,其實它的開場曲既是英文又是法文主題曲,但是中國變了,讓別人誤會,如果不相信可以去官方**看看。
歌曲: 英文:
original-anglais).htm 法語:
original).htm
你必須接受這一切。
-
它不是國產的,而是在美國和法國製造的。 香港翡翠頻道也播出,譯名叫網怪兵,原名代代萊奧科,角色名比作有田洞明娃:
傑瑞明--任傑。
阿奇 - 陳迪.
Wolf Cure - 里奇。
由美 - 月子。
Lyoko -- 蘭科。
莎娜--夏志和是按照法文名字翻譯的,國內翻譯的名字是法家政要,以為是中國**,國產只是生產的一部分,僅此而已。 準確地說,這是法國動畫。
-
不完全是國內的。
這是美國和法國在中國和日本的協助下進行的合作。
早在2001年,美國就已經製作了乙個名為Garage Kids的藍圖,並將這個想法賣給了一家法國公司,由Moonscoop生產,所謂的中法合作實際上是中國"後期製作"
而"後期製作"這只是翻譯,幫助角色改變他們的名字,僅此而已。
-
哇!!你的問題真的很難,好像涉及到一點專業知識,我也來看看虛幻勇士。 當我有相關資訊時,我會上傳OK
-
當然不是中國的拉動。 是中國改變了它的語言和名字。 你肯定沒有看過《虛幻勇士》主頁的英文版。
-
不,是法國人,這個確實是法國人!
一樓錯了,我已經調查過了。
-
這似乎是乙個新的怪物,忍者?
-
...當然不是。 如果真的有法國技術,它真的會突飛猛進。
-
畢竟,人們正在做動畫,或者說在未來的某一天,人類技術能夠真正做到只是時間問題。
-
當然不可能,如果存在,我會高興地死去。
-
第一季 (2004) (哥斯拉熊) 夏日娜依附在公尺妮心愛的棗襯衫熊身上,它變得像哥斯拉一樣,到處攻擊。 陳迪還遇到了乙個難纏的敵人,元閣。 正在生(核電危機) 夏芷娜將大量能量轉移到核電站,企圖使核電站超載。
猴島遊戲論壇可以滿足您的需求。
-
聽起來像《虛幻勇士》,但不是國產的,是法國動畫,是中國引進的。
你可以看看百科全書的介紹。
-
你確定是國產劇嗎? 感覺就像虛幻戰士
-
漫畫?
數碼寶貝雷克斯?
-
那個。 可能是《虛幻勇士》,但《虛幻勇士》的女主角之一似乎並沒有變成貓女。 而且。 這是一部法國動漫。
-
我知道它叫“虛幻戰士”。
黑髮少女名叫尤慧子。
我看過了,還不錯。
在電影中,小棋王有預言能力,所以這些能力被用來購買**、**考試,甚至被要求預測未來的生活。 但最終,小棋王還是憑藉自己的力量,不再通過預知,擊敗了反派BOSS。 這部電影更想表達的,似乎是未來是自己創造的,而不是別人講述的自強不息的精神。 >>>More
上桿先從肩膀開始,如果說他先用手,那麼他的球技也好不了多少,打球不能用手力,上桿總是用肩膀的力量,通過肩膀旋轉把手臂帶起來,轉動肩膀的時候, 手臂的力量最多是百分之三,而這百分之三十的力量只用於固定球桿和“三角形”的兩隻手臂,不能在桿子上用手力!! >>>More
首先要看是哪個城市,如果是北京、上海、廣州、深圳這樣的大城市,抽籤很難撼動,而電動車是新能源行,不抽籤就能拿到牌照。 >>>More