-
宋煉. 《學習愛好者》原文翻譯:我很小的時候就喜歡讀書。 但無奈。
我家窮,實在買不起書看,就經常從有書的人那裡借,然後親手抄,數著日子,按時歸還。 即使天氣很冷很老,硯台裡的墨水也凍成了冰,手指凍得無法彎曲或伸直,我不想放棄抄寫。 抄寫完畢後,他趕緊把書還了,不敢超過約定的時間還書。
所以人們願意借給我書,我能夠看到各種各樣的書。
《宋煉》原文附註。
俞敏洪:作者宋璉自稱是自稱的。 宋煉是明初的政治家和作家。 愛好:愛。 to:to achieve,to achieve,這裡指買。 錯誤:借用。 煩惱:物件是預置的。
也就是說,“懈怠”。 我不會放鬆複製的事情。 畢:結束,結束。 步行:跑步。 思想是:因此。 原因:所以他可以。
宋璉學得癮“,對原文讚不絕口。
俞敏洪年輕時是乙個熱衷於學習的人。 家裡窮,沒辦法看書,每次在藏書的家裡,他都是手寫的,數著日子回來。 天寒,硯台堅硬,手指不能彎曲伸展,佛陀遲鈍。
錄音結束後,我把它送走了,我不敢超過約定。 因此,很多人用書來留下剩下的,剩下的就要包含那組書。
啟發。 對於每個人來說,學習之路都是艱難而坎坷的。 學習成功的關鍵在於主觀上是否努力,與客觀的學習和生活條件關係不大。 只有不怕困難,勇於探索,有毅力和毅力,才能學習和成功。
-
宋璉喜歡學習古代漢語翻譯:我從小就喜歡學習。 因為家裡窮,買不起書看,他經常請收書的人借書,手抄,約定的日期歸還。
天氣很冷的時候,硯池裡的水都凍成了冰,手指都彎不彎伸,但我還是不懈怠。 抄錄完成後,要盡快歸還給家人,不敢超過約定的時限。 所以大多數人都會借書給我,我能夠閱讀各種書籍。
注:俞敏洪:我。
愛好:愛好。 To:知道了。
錯誤:借用。 傅志懶:就是“傅懶”,不懈,不放過吉祥的譚松抄的東西。 Fortan被判刑,沒有。 指抄書。
走:跑,這裡的意思是“快點”。
思想是:因此。
原因:所以他可以。 讓宴會改變。
-
小時候,他求學慾強,家裡窮,沒辦法讀書。 天寒,硯台堅硬,手指不能彎曲伸展,佛陀遲鈍。
資料來源:《送東陽馬起死回生》。
作者]宋煉.
王朝]明。俞敏洪年輕時是乙個熱衷於學習的人。 家裡窮,沒辦法看書,每次在藏書的家裡借書,都是手寫的,每天都還書。
天寒,硯台堅硬,手指不能彎曲伸展,佛陀遲鈍。 錄音結束後,我把它送走了,我不敢超過約定。 因為有很多人把書和書一起留,所以他們必須把所有的書都讀完。
兩人都加冕了。 賢道,苦無師傅,名流,品百里,從鄉到先問經。
白話解釋:我小時候喜歡學習。 因為家裡窮,買不起書,他經常讓收書的人借書,手抄,約定的日期歸還。
天氣很冷的時候,硯池裡的水都凍成了冰,手指都彎不彎伸,但我還是沒有放鬆抄書。 抄錄完成後,要盡快歸還給家人,不敢超過約定的時限。
所以大多數人都會借書給我,我能夠閱讀各種書籍。 成年後,他更加敬佩聖賢的教誨,無法與知識淵博的老師和名人交往。