查詢090913中級口譯的答案和問題

發布 教育 2024-05-18
13個回答
  1. 匿名使用者2024-02-10

    一。 聽到。

    在平時的訓練中,建議使用中級口譯聽力課程,它告訴聽力問題之間的間隔比常規考試要短得多,一開始會讓人感到不知所措,但經過常規訓練後,他們會習慣的。 到了考試,你會覺得褲鏈的聽得很慢,心裡更自信了。 至於聽力和翻譯部分,平時要有意識地積累自己的筆記系統,不一定完全,但絕對完美(即知道流行詞的縮寫、數字的縮寫方法等)。

    2.閱讀。 我教的技巧很多,但並不是所有的技巧都適合所有文字,我個人不同意其中的一些。 我的方法是不斷練習閱讀,積累一定量,形成自己的方法,然後根據風格或具體情況判斷選項。

    突然改變乙個人的閱讀習慣是很困難的,所以這樣做會更可取。

    3.翻譯。 翻譯成英文。

    中級口譯中的翻譯與以往考試中經常出現的中譯英問題型別並不完全相同。 因為它需要翻譯一篇文章,而不是一句話。 因此,在翻譯時,應特別注意上下句之間的聯絡。

    英文翻譯。 例如,如果核心詞“肥胖”出現在考試中,如果你不知道,你就會失去一切。 從英文到中文的翻譯最終會翻譯成我們熟悉的中文,我們可以靈活地更改單詞以增加翻譯的色彩。

    最好在考試前乙個月給自己制定乙個計畫,主要是訓練你的聽力、閱讀、翻譯能力,一般是一天聽,一天閱讀,一天翻譯,這樣你就可以按部就班地去做,有了計畫後,學習的時候會感覺更紮實。 受到這個時間表的激勵。

    我個人認為很難抽出大量時間去處理學習口譯,關鍵是要按照日程安排做出合理的安排,在平時的學習和生活中學會看縫插針,茶餘飯後別忘了看一眼翻譯, 所以這就是學習的方式。

  2. 匿名使用者2024-02-09

    筆試我一定能通過! 口試比6級容易,只比4級難一點。 阻止人們的主要事情是口試。

    我沒有直接在課堂上參加考試。 只是上網做一些過去的問題來做羨慕和顫抖

    最後的聽力課程是聽翻譯和練習兄弟,句子不難翻譯,主要練習是速記。

  3. 匿名使用者2024-02-08

    大學生平時不需要太緊張,上次在補習班看到乙個預備年齡的孩子。 只需將過去的論文製作成一本書並感受一下。

  4. 匿名使用者2024-02-07

    你是英語專業的學生嗎? 中間口很簡單,能通過英語公六的人應該沒什麼大問題,我沒考 身邊有同學去考,都說很簡單 所以你不用很緊張 備考 你去買一本新東方的中文口試備考要領 其實, 這並不罕見,口試也很簡單。

  5. 匿名使用者2024-02-06

    1.無論你在哪裡參加考試,你都必須去上海進行口試。

    2.按照個人等級,如果你看你的六級成績,你應該需要它,但我不知道註冊是否有效,這還是要看個人。

    3.準備永遠不會太早,你仍然需要時間來完全理解這本書,以便進行中間解釋。 您可能還想看看高階口譯員的書籍。

    5.口試在筆試後線上註冊。

    你可以去 Hujiang.com 看看往年的考試。

  6. 匿名使用者2024-02-05

    1.筆試在哪裡,口試也可以在那裡進行,我在南京參加過考試,口試也在南京。

    2.這取決於你。 沒上過補習班,但從同學那裡聽說,好像挺有用的,畢竟是新東方,又是**,肯定有些效果

    3.現在看來有點早了,你看你參加考試的時候,筆試可以提前兩個月準備,但是這兩個月要很努力,前面拉得很緊就很累而且效率低下。。如果口試困難,您可以花更長的時間來準備......

    4.最主要的是,上海口譯考試、中級口譯、中級翻譯、中級聽力、中級閱讀都有一套專門的教材。 中級口語可以忽略不計,用處不大。

    新東方的詞彙一定很重要。 這要視情況而定。

    5.當然,筆試通過後才能報考口試,然後才能在官網閱讀通知。

  7. 匿名使用者2024-02-04

    1. 不,你不能。

    2.可以報乙個班,新東方還不錯。

    3. 越早準備越好。

    4.看官書差不多夠了。

    5. 我在上海,當時無法線上註冊,對其他城市了解不多。

  8. 匿名使用者2024-02-03

    口譯分為上海和全國。

    上海每年有兩次,一次在三月,一次在九月。

    如果您註冊了新東方的課程,您將可以傳送教科書。

    現在寒假期間可以準備或閱讀強化班教材,主要包括中級口譯、中級筆譯、中級聽力、中級閱讀、中級口語,筆試合格後,即可憑成績單報名參加口試。

  9. 匿名使用者2024-02-02

    筆試**,口試也有。

  10. 匿名使用者2024-02-01

    我不知道你有什麼樣的基礎,但如果你已經通過了CET4,而且你的基礎比較好,那麼你沒怎麼複習筆試應該沒問題。

    如果沒有,那就先處理筆試。

    1.如果你想閱讀官方教科書,聽力課程是必看的! 翻譯教材也要看,學習裡面的翻譯技巧,剩下的就看不懂。。。然後用過去的試卷練習。 無論如何,你都必須遵循真正的問題,找出提出問題的人的想法

    筆試結束後,最重要的是看口譯教程! 非常重要!! 最好足夠流利地背誦它,有些陳詞濫調可以達到你一看到它就可以脫口而出的地步,你幾乎可以過得去

    2.我還買了詞彙必備。。。但是我真的不喜歡詞彙表的形式,到現在才背了經濟學的第一章,如果你是個有毅力的好孩子,這也是一本好書,反正你也要用它。

    3.如果你的底地還不錯,建議直接去高口課,你講的比中口要深得多,如果你能理解的話,對你更有好處,聽完高口訓練再考後,你會更有把握訓練

  11. 匿名使用者2024-01-31

    報名參加培訓課程是件好事,畢竟和四六級還是很不一樣的

  12. 匿名使用者2024-01-30

    輔助教材:新東方的《中高階口譯考試詞彙要點》是一本很不錯的書,我們基本上每人一人一本一起考試。

    目標是盡可能地提高你的聽力,並記住更多的單詞。

    聽力非常重要,我以CNN的原始速度使用“影子練習”(同聲傳譯的基本練習),即在播放音訊的同時閱讀我聽到的半句話甚至一句話後的內容,以訓練短期記憶。 聽到只要沒有新詞就必須理解的地步(這是很現實的,因為沒有第二次機會),而且你腦子裡有相當多的翻譯句子和規則。

    聽力和翻譯教科書與每年聽力教科書中的一兩個問題密切相關。

  13. 匿名使用者2024-01-29

    1.聽力課程是原考的關鍵 翻譯和閱讀,如果你通過了第六級,你就可以複習不多,然後多做一道實題 口試只需要看口譯教程 如果你把口譯教程看得好,你一定能通過。

    2.你沒買教科書嗎 夠做實題了嗎 我當時還買了一本詞彙書進行翻譯 如果時間緊迫,也可以在翻譯教程中背誦每篇課文的詞彙。

    3、我之前去過新東方,想去新東方或者昂利,但不管關鍵是什麼,你還是要靠自己。

相關回答
16個回答2024-05-18

初級和中級經濟專業技術資格考試於2020年11月21日和22日舉行。 >>>More

5個回答2024-05-18

那你這批就更重要了,以後同事基本上都會諮詢你,我建議你可以帶上幾個合格的同事,如果他們都順利通過,你們每年就可以把組織統一在一起,賺點零花錢,我們單位基本上每年都是我來組織、考核資料和發表**,一般條件是滿足4年以上相關工作經驗, 如果教育可以特殊,一般是 4 年。然後是考試英語和計算機,這些都是非常簡單的內容,然後是出版**,需要提前發布,因為週期比較長,今年我們單位是要在年初的11月提交材料,準備發布內容。 中級出版省級期刊是可以的,我每年都刊登在人民**網,很合適。 >>>More

17個回答2024-05-18

1.如果無法收到中級會計師考試報名的驗證碼,我該怎麼辦 - 可能是因為兩種情況。 >>>More

3個回答2024-05-18

每個人的路都不一樣,讓你的路走得更好,本欄目整理了2018年度一級註冊結構工程師“基礎知識”試題選出的五道題,祝你有美好的一天! >>>More

4個回答2024-05-18

是的,您可以申請考試。 註冊安全工程師申請要求: >>>More