-
-- are you on your own? where is garlos?只有你自己? 加洛斯在哪裡?
he is at home, in bed. he doesn't feel well.他在家裡臥床不起。 他感覺不舒服。
what do you do here in brington?你在布靈頓做什麼?
i will just stay for a week.我會在這裡待乙個星期。
where are you going to stay?那麼你住在哪裡?
in youth hostel.青年旅舍。
-
進入開放市場。 在旺季。 高峰期的跟進是書中的乙個旅遊勝地......
進入開放市場。
在......的巔峰巔峰之作。
巔峰的樂趣。
站在山頂的人們。
peak [pi:k] 英漢翻譯 n頂點; 山峰; 最高點; 帽舌。
vt.達到最高點; 讓它直立。
vi.薄; 到達最高點; 忰。
adj.最高的; 高峰期的後續問題最多是書中的旅遊地點......
沒有後續文字...... 它只是乙個短語 = =,有乙個 **,上面有一棟建築。
公開市場是指露天市場。
-
進入開放市場。
在......的巔峰巔峰之作。
樂在巔峰,人站在巔峰。
peak [pi:k] 英漢翻譯 n頂點; 山峰; 最高點; 遮陽板 vt達到最高點; 讓它直立。
vi.薄; 到達最高點; 忰。
adj.最高的; 最大。
-
我真的為這兩句話感到可憐,我不敢對別人的翻譯做出某種評價。 語言是一種交流方式。 成功的溝通是用心完成的。
當有人向你抱怨時,你不只是聽他安慰,而是要用心去聽,你自然會感受到。
讀完這兩句話,我只能想象乙個知之甚少的場景,無法清晰準確地翻譯他的意思。 一大群人不知道要幹什麼,只是聚集在乙個地方,打扮得漂亮得體,看起來很開心。 可能是名畫展,也可能是名人舉辦的慶典晚會......來訪者可能不是在公開市場,而是在公開市場。
在山頂是書中的乙個旅遊勝地。 哦,哦,你說什麼,我跟著你的想法走。
-
參觀公開市場。
巔峰:巔峰,巔峰。
語言只是用來交流的,具體含義取決於上下文。
-
高峰期是在高峰時段,肯定是在旺季或人多的時候,比如下班什麼的
-
進入開放市場。 在旺季。
-
走在自由市場,在山頂,旅遊地點不是一座山嗎?
-
公開市場是指露天市場。
-
在這裡開放應該意味著露天......
這些鳥通常在第一組或雞群中呆在一起; 人多,多,有的鳥比其他鳥更重要。 所有的鳥都有自己的位置。 此順序從最重要和最不重要的開始。 它被稱為“啄食順序”。 >>>More
很簡單,把你從別人那裡拉來的電線連線到路由器的WAN口,然後你和你的妻子就連線到LAN口,但是你需要設定路由器,也就是改變路由器WAN口的狀態,自動獲取IP位址,當然, 你和你妻子的電腦也應該設定為自動獲取IP。記得在路由器中開啟DHCP功能,你和你的妻子將無法使用它(但現在家用路由器在大多數情況下預設開啟此功能)。 >>>More