中國古典文目“蘇東皮畫扇”的翻譯。

發布 教育 2024-05-06
4個回答
  1. 匿名使用者2024-02-09

    原文內容:東坡觀千堂那天,有人起訴那些沒有支付2萬元的人。 公眾呼籲它,雲:

    我家是做扇子的,父親去世了,從今年春天開始,就算是下雨和寒冷的天氣,生產也不賣了,也不是累贅。 眾人看了半天,道:“顧拿你做的扇子,我該是魯法城。

    一會兒就要扇一下,眾人拿二十個白球和綢緞,判筆使書草聖枯木、竹、石,瞬間就完了。 也就是說,他說:“出去,趕緊付錢。

    那個人抱著粉絲哭泣並感謝他。 開始通過房子的門,善行爭相一千塊錢得到一扇門,所有的資產,以及那些以後做不到的人,帶著怨恨離開了。 於是他做了他所做的事情,乙個縣里叫嘆息,有人哭泣。

    原文大意是這樣的:蘇東坡去錢塘上班時,有人抱怨別人欠他兩萬塊錢,不還。蘇東坡叫來那人問,(他)說:

    我家靠做扇子過日子,正好父親去世了,從今年春天開始,天天下雨,天氣很冷,成品扇子賣不出去,我也不是故意欠他的錢。 東坡仔細地看了他半天,對他說:“把你暫時做的扇子拿來,我幫你開市賣。

    過了一會兒,扇子送來了,蘇東坡拿了二十把空白的家娟扇,用筆在官文上寫了草書,畫了枯木、竹子、石頭,不一會兒就完成了。 他把它遞給那人,說:“去外面把扇子賣掉還錢。

    男方捧著扇子感動得熱淚盈眶,一出門,很多人都在爭先恐後地以千元買下扇子,扇子很快就賣光了。 而後來的人也買不下,都非常後悔。 賣扇子的人終於用賣扇子的錢還清了欠款,全縣人民感動不已,甚至哭到了哭的地步。

  2. 匿名使用者2024-02-08

    東坡畫范溫古典漢語的翻譯如下

    東坡去錢塘上班時,有人抱怨有人欠了2萬塊錢買阿雅娟,還了不還,於是傳喚那人來質問,他說:“我家靠做扇子謀生,正好父親去世了,從今年春天開始,雨就一直下,天氣冷, 而且粉絲賣不出去,所以我不是故意欠他的錢。 ”

    東坡盯著他看了半天,說道:“暫時拿你做的扇子,我幫你賣。 過了一會兒,東坡拿了二十把空白的家娟扇,拿起審判筆寫了書,草書,用枯木、竹子、石頭畫,揮舞著。

    他把它遞給那人,說:“出去賣掉,還錢。 “**眼淚拿著扇子走了出去,剛進門,就有好人爭著買一把千元的扇子,他手裡的那把馬上就賣光了,後來的人想買,卻買不到,都帶著極大的歡呼和遺憾離開了。

    風扇賣家最終用出售風扇的錢還清了欠款。

    注:生涯壹棠日:蘇東坡赴杭州就職時。

    投訴:投訴。

    否定:這就是犯罪的意思。

    X:我。 顧:暫時。

    美髮市場:開業。

    判斷筆:拿起筆。 裁判筆,判案用筆。

    結束:滾出去。 逋 (bū):拖欠。

    錢唐江日先生:蘇東坡在杭州的時候。 (蘇軾曾兩次在杭州任職,第一次是在西寧四年(公元1071年); 第二次是元佑四年(公元1089年),當時他擔任杭州太首。

    這應該發生在任彤(負責訴訟)的判決時。 )

  3. 匿名使用者2024-02-07

    “東坡畫扇”的翻譯:

    蘇東坡在杭州任職時,有人抱怨有人拖欠了2萬元的贍絲,拒不還款。 紳士於是把那人叫來問,說:“我家把扇子當成職業,正好趕上我父親的去世,從今年春天開始,一直在下雨,天氣很冷。

    扇子賣不出去,他也不是故意欠他錢的。 紳士仔細地看了他半天,說:“把你暫時做的扇子拿過來,我幫你開啟。

    過了一會兒,扇子來了,先生拿了二十把空白的絲扇,拿起審判用的筆寫線和草書,把枯木、竹子、石頭都畫了一遍,不一會兒就結束了。 於是他把畫扇遞給那人,說:“出去賣了還錢。

    這名男子抱著風扇,一邊走一邊哭泣感謝。 一出門,就有喜歡詩畫的人爭先恐後地以千元的價格買了一把扇子,扇子一下子就賣光了,遲到的人想買也買不到,甚至非常遺憾地離開了。 然後,粉絲賣家還清了他所欠的所有錢。

    整個杭州縣的人都讚不絕口,感嘆不已,甚至有人感動得熱淚盈眶。

  4. 匿名使用者2024-02-06

    翻譯

    蘇東坡. 他在杭州上任時,有人抱怨有人欠他2萬元,還不還。 蘇東坡把欠錢的人叫來問,說道:

    我家靠做扇子活,可是正好父親去世了,從今年春天開始,天天下雨,天氣很冷,做的扇子賣不出去,所以沒欠錢的意思。 ”

    東坡仔細地看了他半天,對他說:“把你暫時做的扇子拿來,我幫你開市賣。 過了一會兒,扇子送來了,蘇東坡拿了二十把空白的家娟扇,用筆在官文上寫了草書,畫了枯木、竹子、石頭。

    它很快就完成了。

    他把它遞給那人,說:“去外面把扇子賣掉還錢。 男子捧著扇子感動得熱淚盈眶,一進門,就有不少人爭先恐後地以千元買下扇子,鑰匙銀很快就賣光了。

    源語言。 東坡觀千堂.

    當天,有人起訴了未支付2萬元仿製梁生的人。 市民打來電話詢問,雲:“我家是做扇子的,父親也死了,從今年春天開始,連下雨天寒氣,製作的扇子都不賣了,也不累贅。 ”

    眾人看了半天,道:“顧拿你做的扇子,我該是魯法城。 “突然。

    扇到,眾拿二十扇,就判定筆作行書草聖和枯木、竹石,即刻,即出錢說:“出錢也。 男人抱著扇子哭了起來。 在房子開始時,人們以數千美元的價格競標乙個,他們已經筋疲力盡了。

    蘇東坡畫扇字解說

    1.釋放“官方”。 上面的“東坡官”處於中間位置。 古代的官場就像現代的國家**。

    2.“要扇動,加諸大眾,如:判筆作字草枯木、竹石線條。 翻譯:(東坡)在官文上用筆寫草枯木竹石,一會兒畫出來。

    3.非理由:我不是故意欠他的錢。 Zhi:代詞,表示“他(債主)的錢” non:no; 因此:故意的; 負數:欠。

相關回答
5個回答2024-05-06

一、漢語古典翻譯的基本方法:

1.掌握關鍵詞。 >>>More

5個回答2024-05-06

中秋節當晚月亮最亮,中秋節的月亮在水邊很美。 靠近有水的地方,最好乙個人去。 而獨自一人去的最好地方是遠離人群。

4個回答2024-05-06

沒有人沒有感激之情就翻譯,它太長了。

13個回答2024-05-06

山腳下有石崖,懸崖上有裂縫寒鳥他把這條裂縫當成自己的巢穴。 石崖前有一條河,河邊有一棵大楊樹,上面有喜鵲。 吹號鳥和喜鵲面對面生活,成為鄰居。 >>>More

6個回答2024-05-06

有七種方法可以評估乙個人:

通過詢問他的哲學來了解他的價值觀。 >>>More