-
王安石在相,女婿的親戚,蕭家的兒子,都在北京,因為岳父,約定的飯局。 第二天,蕭家盛裝出場,這意味著公眾必須大飽口福。 中午過後,我感到飢餓,甚至不敢去。
過了許久,方某吩咐坐下,果蔬都沒有,他的人已經很奇怪了。 有三行酒,開頭兩塊胡糕,第二行四塊五花肉,就是盛飯,旁邊只放菜湯。 蕭世子頗為囂張,他不再放下筷子,而是在胡糕的中間吃了一點,四面八方。
大眾自食其果,百姓慚愧甚至退縮。
摘自宋曾敏星《孤獨覺醒》雜誌第二卷)。
注意]媳婦的親戚:兒媳婦家的親戚。京師:北京。 水果和蔬菜:一般指菜餚。 酒的三要素:指幾杯酒。 臠(luán):切成塊的肉。
文學知識]說“相當”。“相當”的意思比較奇特,它可以表示“非常”、“非常”、“非常”、“輕微”和“輕微”。 這通常取決於上下文來確定其含義。
上面“蕭的兒子頗為囂張”中的“相當”,應該解釋為“非常”,意思是蕭的獨生子非常囂張和放縱。 此外,“他的妻子五十歲了,相當漂亮”,其中“相當”應該解釋為“稍微”,因為乙個女人到了五十歲就不太可能很漂亮。 此外,“大眾正直,鄉里頗有前途”,說明他是乙個正直的人,在鄉里很有名氣。
王安石當丞相時,媳婦家的親戚蕭公子到京城就去拜訪王安石,王安石請他吃飯。 第二天,蕭世子盛裝而去,期待王安石一定會用大快朵頤來招待他。 中午過後,他覺得很餓,卻不敢就這樣離開。
過了很久,王安石才下令坐下。 沒有準備任何菜餚。 蕭公子心裡覺得很奇怪。
喝了幾杯酒後,端上了兩塊胡餅乾,然後切了四份肉塊。 過了一會兒,飯菜端上來了,旁邊只放了蔬菜湯。 蕭世子很囂張放縱,沒有放下筷子,只吃了胡糕中間的一小部分,四面都留下了。
王安石接過剩下的蛋糕自己吃了起來,蕭公子羞愧地離開了。
-
王安石鄙視那些喝酒吵吵嚷嚷的磕箍公尺包小人,蕭石。
子氏雖然人品不差,但似乎是乙個不愛窮愛富、奉承的人,王安石用自己的行動諷刺了那些貪名利的人。 下面就給大家帶來《王安石的待客之道》。
中文古典翻譯。
源語言
王安石在相,女婿的親戚,蕭家的兒子,都在北京,因為岳父,約定的飯局。 第二天,蕭家全程服役,意思是公比生饌(zhuàn)。 中午過後,我感到飢餓,甚至不敢去。
過了許久,方某吩咐坐下,果蔬都沒有,他的人已經很奇怪了。 有三行酒,開頭兩塊胡糕,第二行四塊五花肉,就是盛飯,旁邊只放菜湯。 蕭世子頗為囂張,他不再放下筷子,而是在胡糕的中間吃了一點,四面八方。
大眾自食其果,百姓慚愧甚至退縮。
評論
兒媳婦的親戚:兒媳家的親戚。
水果和蔬菜:一般指菜餚。
臠(luán):切成塊的肉。
文學語言知識
說“相當”。 “相當”的意思比較奇特,它可以表示“非常”、“非常”、“非常”、“輕微”和“輕微”。 這通常取決於上下文來確定其含義。
上面“蕭的兒子頗為囂張”中的“相當”,應該解釋為“非常”,意思是蕭的獨生子非常囂張和放縱。 此外,“他的妻子五十歲了,相當漂亮”,其中“相當”應該解釋為“稍微”,因為乙個女人到了五十歲就不太可能很漂亮。 此外,“大眾正直,鄉里頗有前途”,說明他是乙個正直的人,在鄉里很有名氣。
翻譯
王安石當丞相時,兒媳的親戚蕭氏的兒子來北京會見王安石。 (王安石)請他吃飯。 第二天,蕭氏兒子穿著華麗的衣服去了,以為王安石一定會準備一頓豐盛的飯菜。
已經過了中午,(小世子)覺得很餓,卻不敢離開。 過了好一會兒(王安石)才讓他坐下,果蔬還沒準備好,(蕭家的統治者祁子)心理上已經覺得奇怪了。 三輪飲酒。
只端了兩塊胡麵包,然後是四塊豬肉。 過了一會兒,公尺飯端上了,旁邊端上了菜湯。 蕭公子很囂張,不再像筷子一樣下到陵爐前,只在胡糕中間吃了一點,剩下的就剩下了。
王安石撿起來自己吃了起來,蕭世子羞愧地離開了。
-
1.翻譯:王安石當總理時。 媳婦家親戚蕭的兒子到了京城,就去見王安石,王安石請他一起吃飯。
第二天,蕭的兒子穿著華麗的衣服去了,安石果然為他準備了豐盛的飯菜來招待他。 中午過後,蕭家兒子閔哥覺得很餓,卻不敢離開。 過了很久,王安石才讓他坐下。
菜還沒準備好,蕭公子心裡對王安石的做法感到奇怪。 他們喝了幾杯酒,端上了兩塊麵包,然後是四份切成小塊的豬肉。 過了一會兒,飯菜就上桌了,蔬菜湯就放在一邊了。
蕭公子很嬌生慣養,放縱,不再動筷子,只吃了胡糕的一小部分,四面都剩下了,王安石接過來自己吃了起來。 蕭的兒子羞愧地回去了。
2.原文:南宋曾山攻打閔興的《都興雜誌王安石款待》。
王安石在相,女婿的親戚,蕭家的兒子,都在北京,因為岳父,約定的飯局。 第二天,蕭家盛裝出場,這意味著公眾必須大飽口福。 中午過後,我感到飢餓,甚至不敢去。
過了許久,方某吩咐坐下,果蔬都沒有,他的人已經很奇怪了。 有三行酒,開頭兩塊胡糕,第二行四張五花肉,旁邊是公尺飯和蔬菜湯。 蕭公子頗為嬌生慣養,不再吃,只是在胡糕中間吃了一點,四面八方,大眾吃。
他感到羞愧,甚至退縮了。
-
王安石當丞相時,媳婦家親戚蕭氏的兒子到京城去見王安石。 王安石邀請他一起吃飯。 第二天,邵氏的兒子穿著華麗的衣服出席,以為王安石一定會準備一頓豐盛的飯菜(招待他)。
到了中午,肖的兒子感到非常飢餓,但他不敢離開。 過了很久,王安石才讓他坐下。 各種菜餚都沒有準備好,男人已經覺得很奇怪了。
喝了幾杯酒後,端上了兩塊胡餅乾,然後切了四份肉塊。 過了一會兒,飯菜端上來了,蔬菜湯放在一邊。 蕭的兒子傲慢而放縱。
我不再動筷子,只吃了轎子蛋糕中間的一小部分,四面都留下了。 王安石接過來自己吃了,蕭氏兒子羞愧地離開了。
王安石在相,兒女的親戚(1)蕭世子閉上了笑容,如(2)到(3)景世(4),因為(5)的懺悔(6)的龔,公尺的約(盛和7)。第二天(8),蕭家盛裝出門,這意味著必須宴請公眾(9)。中午過後,我感到飢餓,不敢去(30)。
過了很久,方(11)坐著,果蔬(12)沒有(13),他的人民(14)已經陌生了(15)。三行酒(16),開頭兩塊胡糕,四行為第二排豬肚(17),即公尺飯,(18)蔬菜湯(19)在一旁蕭子坡(20歲)囂張跋扈,不再在筷子下(21歲),而是在蛋糕中間吃一點(22歲),放在一邊(23歲)。
公眾從自己身上吃東西(24)(25),他的人民感到羞恥(26)並撤退。
1)兒媳婦的親戚:兒媳家的親戚。(2)蕭世子:
蕭家之子。 (3)到:到,到。
4)京師:北京。(5)原因:
順便說一句 (6) 謁:再見。 (7)大公尺:
餐。 (8)翌日:翌日。
9) 饌 (zhuàn):準備食物。(10) 去:
離開。 (11)方:蔡。
12)水果和蔬菜:一般指菜餚。(13) 夾具:
準備好。 (14)人:指蕭家之子 (15)心怪:
我對此感到納悶。 (16)酒的三要素:指幾杯酒。
17) 臠(luán):切成小塊的肉。(18) 地點:
放。 (19) 就是這樣:只是 (20) Po:
非常非常。 (21) 回覆:再次。
22)筷子:筷子。(23) 繁榮:
吃。 (24)側:緊挨側,緊挨身體。
25)吃:吃。(26).
代詞,指胡碧(27)非常:非常,非常,表示深厚的程度。 (28).
代詞,指邵氏家族的兒子(29歲)和:轉移,意思是“但是”。
原文:王安石在相,蕭家之子,女婿之子,是京主。 第二天,蕭家盛裝出場,這意味著公眾必須大飽口福。 >>>More
招待的基本禮儀。
2、客人進來時,要站起來熱情打招呼。 如果你的家不夠乾淨整潔,看起來很凌亂,那就做一些必要的事情。 整理並向客人道歉; >>>More
蓮藕炒豬肉片。
材料:蓮藕1個; 豬肉150克; 100克黑木耳; 蔥; 姜; 泡椒; 鹽; 醋; 糖; 水澱粉; 酒; 十三熏香; 味精。 >>>More
王安石是北宋(1021-1086)人,字為界夫,後期數為半山,小字獾郎,風景國公,天下又稱王景公,天人稱臨川先生。 福州臨川人(現福州市東鄉縣上赤利陽村),漢族。 他是北宋傑出的政治家、思想家、作家和改革家,是唐宋古代文學的八位大師之一,死後被昵稱為“溫”。 >>>More