-
yú gē zǐ
漁夫之歌。
xī sài shān qián bái lù fēi,西 sai 山 前 白 陋 飛,táo huā liú shǔi jué yú féi.
桃花流水鴛鴦魚脂肪。
qīng ruò lì, lǜ suō yī, 青 箬 笠, 綠 蓑 衣,xié fēng xì yǔ bù xū gūi.
斜風和毛毛雨不必再來了。
為了我,我把它們一一打出來,所以選擇我。
-
韻律:在西塞山前|白鷺飛翔,桃花綻放|自來水|鱖魚脂肪。
青色|帽子, 綠色 |布料,斜風|毛毛雨|沒有回報。
拼音:yú gē zǐ
漁夫之歌。
xī sài shān qián bái lù fēi,西 sai 山 前 白 陋 飛,táo huā liú shǔi jué yú féi.
桃花流水鴛鴦魚脂肪。
qīng ruò lì, lǜ suō yī, 青 箬 笠, 綠 蓑 衣,xié fēng xì yǔ bù xū gūi.
斜風和毛毛雨不必再來了。
-
yú gē zǐ
一種古老的詞品牌名稱。
-
固定。 比較詞:張志和的《漁人之歌,白鷺飛在西賽山前》中間的平平平(韻),白鷺飛在西賽山前,中間平平(押)。
桃花流水鴛鴦魚脂肪。 平仄仄,仄平平(押韻),綠帽子,綠百合,平平仄仄仄平(押韻)。 斜風和毛毛雨不必再來了。
變格。 對比詞:李洵《漁歌,笛華秋》 鐘錢平,平中錢(押韻) 狄華秋,瀟香夜,鐘平 鐘平 平平(押韻) 桔島的美麗風景就像一幅屏風畫。
在和平的中間,在平坦(押韻)的藍色煙霧中,在明亮的月亮下,在平坦的中間(押韻)小艇是奔跑的開始。 鐘平平,平中平(韻)水是鄉,帳為屋,鐘平仲平(韻)魚湯和公尺飯常吃。 在萍平中,平謙(押韻)酒滿杯,書架滿滿,在平平(押韻)中間名利不在乎。
-
唐章志和的《漁夫之歌》的意思是:
西賽山前,白鷺自由飛翔,河中,豐滿的鱖魚歡快地游動,漂浮在水中的桃花是那麼的鮮豔飽滿。 漁夫戴著藍色的帽子,穿著綠色的外套,冒著斜風和細雨。
原文:白鷺飛在西賽山前,桃花流水對鱖魚來說很肥。
綠帽子、綠衣、斜風細雨,都不需要回來。
公升值
這首詩描寫了長江以南水鄉春季汛期捕魚的景象。 有鮮明的山景和水彩,還有漁夫的形象,是一幅有文字的山水畫。
第一句“白鷺飛在西塞山前”,“在西塞山前”指出了位置,“白鷺”是休閒的象徵,寫白鷺自由飛翔,襯托出漁夫悠閒的自我滿足。 第二句“桃花流水鴛鴦魚肥”,意思是桃花盛開,河水洶湧澎湃,鴛鴦魚此時長肥。
這裡桃綠與水綠形成鮮明對比,是表現晚春西賽山前的湖山,渲染漁民的居住環境。
三四句話,“綠帽子,綠衣,斜風細雨,不用回來”,形容漁民捕魚的態度。 漁夫戴著綠色的帽子和綠色的外套,在斜風和細雨中忘記了返回。 “斜風”是指微風。
全詩色彩鮮豔,語言生動活潑,生動地表現了漁夫的悠閒生活。
-
翻譯:白鷺在西賽山前自由飛翔,河岸上桃花盛開,河水中豐滿的鱖魚歡快地游動。
漁夫戴著藍色的帽子,穿著綠色的外套,冒著斜風和細雨,悠閒地捕魚,下雨的時候甚至不回家。
原文:《漁人之歌,白鷺飛在西賽山前》。
張志和唐朝
白鷺飛到西賽山前,桃花流淌,鱖魚肥美。
綠帽子、綠衣、斜風細雨,都不需要回來。
-
Yugezi是品牌一詞的名稱,又稱“漁夫”、“漁夫的音樂”、“漁夫的話”、“秋田父親的話”等。 以張志和的《漁人之歌,白鷺飛在西賽山前》為主體,單調27字,五句四平韻。 還有單調的二十七字,五句三平韻; 雙音和五個十字,前後段落各六句,四個押韻和其他變體。
代表作品有李煜的《漁人春風葉船》、孫光賢的《漁人之歌》《螢火蟲》等。
《漁人之歌紫西賽山白鷺飛翔》是唐代詩人張志和的一首詩,全文內容如下:
白鷺飛到西賽山前,桃花流淌,鱖魚肥美。 綠帽子、綠衣、斜風細雨,都不需要回來。
寓意:白鷺在西賽山前自由飛翔,河岸桃花盛開,泉水上漲,水中鱖魚豐滿。 漁夫戴著藍色的帽子,穿著綠色的外套,冒著斜風和細雨,快樂地捕魚,不需要回家。
這句話是作者在湖州拜訪嚴振清時寫的,當時正值春末,桃花盛開,鱖魚豐滿,即興唱歌。 它曾經在唐代失傳,長慶三年(823年),李德玉曾到訪,並記錄在他的《玄真子漁歌實錄》中,流傳至今。
這首詩的前兩行描述了捕魚的地點和季節。 在這兩句話中,山、水、鳥、花、魚登場,勾勒出一幅美麗的釣魚環境,為人物的出現鋪平了道路。 這個詞的最後兩句話寫著在煙浪上釣魚。
最後一句話中的“斜風細雨”,既是寫實的場景,又有深刻的意味。 這首詩歌頌了自然風光和漁夫的捕魚,表達了作者對自由生活的嚮往。
-
西賽山前,白鷺自由飛翔,河岸桃花盛開,泉水漲水,水中鱖魚豐滿。
漁夫頭上戴著一頂藍色的帽子,穿著一件百合花的衣服,冒著斜風細雨快樂地捕魚,不需要回家。
-
白鷺在西塞山前飛舞,桃花盛開,水流湍急,鱖魚也很肥。 河上的船上,一位戴著青色帽子,身穿綠色外套的老人,冒著斜風細雨,在河邊釣魚,他被長江南方美麗的春景迷住了,久久不願離開。
-
解讀漁歌。
1.品牌一詞的名稱。 這是唐代的宋歌。 單調,二十七個字,五個句子,四個平韻。 參見《敦煌曲子辭》。 雙音,五十字,押韻。 從《花叢之間》開始,五代古維。
2.歌曲的名稱。 也被稱為“漁夫的樂趣”。 屬於南調,字句節奏與字盤半韻略有不同。 用作介紹。
-
玉格仔是品牌這個詞的名字。
玉格仔有:1白鷺飛到西賽山前,桃花流淌,鱖魚肥美。 綠帽子、綠衣、斜風細雨,都不需要回來。
新崛起如雲,即將上門。 每年洗去落花的痕跡。
在斜光下,綠色是三個點。 兩點泉水和一點村莊。
3.九疑山三湘水,蘆葦季秋風起。 在水和雲之間,在山和月之間,月亮刺穿了雲層。
鼓清了,螞蟻甩了,平舟自由自在。 任何事情,沒有盡頭,無論世界多麼醉醺醺。