-
在像吳哥窟這樣的旅遊城市,柬埔寨使用英語的次數多於中文,餐館服務員和小商販的英語水平都很好,美元在這些地方更為常見。
柬埔寨語,又稱高棉語,屬於南亞語系。 古高棉文字深受印度南部文字的影響,在印度文明傳播到印度支那後出現。 自 6 世紀以來,高棉文化經歷了 10 次文字改革、演變並受到梵語、巴利語和法語等外語的影響,因此古高棉語和今天使用的柬埔寨文字截然不同。
現代高棉語以金邊方言為基礎。 在 1863 年至 1953 年的法國殖民時期,法國殖民主義者強行採用法語作為他們的官方語言。 1953年柬埔寨獨立後,柬埔寨語再次成為國語,柬埔寨語成為官方語言。
柬埔寨語的特點。
柬埔寨文字是一種具有 33 個子音和 24 個母音的拼音文字。 拼音規則相當複雜。 一旦學習者掌握了規則,就成功了一半。
在拼音中,它比英語和法語更難。 但是,從語法上講,它相對簡單,並且像漢語一樣,沒有動詞的變位,也不需要隨著動作的時間而變化。
它的另乙個有趣的特點是形容詞放在名詞之後而不是前面。 這和法語一樣。 例如,紅蘋果,在柬埔寨語中是“蘋果紅”,等等。
寫柬埔寨語的時候,基本上沒有標點符號,通常只有句號、問號和感嘆號,沒有逗號、停頓等,有的像中國古漢語,讀起來一定要用斷句來做。
柬埔寨語非常強調詞彙的選擇取決於誰在說話。 不同年齡和地位的人需要使用不同的表達方式和詞語。 宮廷中甚至有一種所謂的“皇家語言”,國王和僧侶都使用這種語言。
事實上,所謂的皇家語言只不過是巴利語和梵語。 光是吃“字就可以說是禮貌的。 柬埔寨人仍然注意他們所說的話,但不像以前那麼嚴格。
柬埔寨雖然不大,但語音並不統一。 金邊口音被確認為柬埔寨的“普通話”,廣播和電視廣播都是基於金邊口音。 它與以馬德望為中心的西部方言區和毗鄰越南的東部方言區一起,構成了柬埔寨語的主要語音區。
-
前額。 沒找到,好像windows沒有柬埔寨語編碼,就像在找乙個相似的語系,但是柬埔寨的語系歸屬是有爭議的。
你嘗試安裝所有程式碼,然後你急於在網頁中編寫程式碼並嘗試所有程式碼,看看它是否有效。
-
我在柬埔寨工作。 我有乙個高棉語程式碼。 你可以留下乙個郵箱,我會把它傳給你。
-
這取決於您的系統是 Vista、Win7 還是 XP。 通常,Vista Win7 帶有高棉語輸入法和字型庫,在語言欄中設定時可以使用。 如果是XP,則需要安裝相應的字型庫才能顯示。
常用的柬埔寨輸入法是Unicode,字型庫是Limon字型。 目前,我國也在開發相應的文字軟體。 你可以看看一些漢語輔修教學**。
-
電腦中可以安裝柬埔寨字元的字型,如果沒有柬埔寨字元的字型,則無法顯示。
-
只需安裝相應的字型即可。
-
我從未使用過柬埔寨語,但我做過韓文和日文檔案,我提出兩個想法:
1.安裝更高版本的CDR,安裝時注意預設不安裝,填寫安裝內容,記住有亞洲語言和工具支援等選項,選擇它。
2.調整輸入法或安裝其他字型。
-
你真的不明白“嵌入式裝置”是什麼意思,看完第一章和第二章的區別**,我覺得我想問一下,你現在不能用柬埔寨語輸入子音吧? 首先,你有沒有看一下鍵盤並新增了“高棉(柬埔寨)”?
-
如果是機器本身,紅景用中文 根據使用說明書在所選語言的選單中改回 如果不帶中文,可以去手機店換成中文機或者有作業系統的手機 **吶爛中文,小心翼翼的作業系統。
-
Chumree-uhp so-UH 你好。
可以說,suo si dei 唆呔。
我在柬埔寨待了5年,這句話最簡單,不分性別,不分身份,都可以說出來。
-
可以說,suo si dei 唆呔。
簡介:高棉語,又稱柬埔寨語,是柬埔寨的主要語言,屬於南亞語系。 在柬埔寨,大約90%的人口(約1200萬人)使用高棉語,在泰國,寮國和越南也有約200萬人使用高棉語。
最早的文獻可以追溯到 5 世紀。 它屬於南亞語系的孟高棉語系。 它分布在柬埔寨和越南南部與柬埔寨接壤的地區。
音韻學:現代高棉語標準發音以金邊方言為基礎,金邊方言沒有聲調,有20個子音、8個短母音、10個長母音和13個復合母音,不同的方言有不同的母音和子音數量。
-
學習高棉語需要多長時間?
因為需要協同校對,臨時設定了乙個帶有serv-u的ftp伺服器,在開始配置時發現,有時在使用ftp客戶端工具時,中文目錄和檔名無法正常顯示,無法進行上傳和**的現象。 經過探索,發現這是因為 SERV-U7 預設使用 UTF-8 編碼的檔案路徑,而某些 FTP 客戶端(如 LeapFTP)預設不使用這種編碼方式。 >>>More